|
In law-making, the weak should be given more rights and in judicature the weak should be given more protections. |
中文意思: 就法治建设而论,国家在立法时应当更多地考虑予弱者以更多的权利配置,在司法时也应考虑保护弱者的原则得以更具体的贯彻。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In later years Jung became professor of psychology at the Federal Polytechnical University in Zurich and professor of medical psychology at the University of Basel.
|
|
|
在随后岁月,容格成为苏黎世联邦工艺大学和巴塞尔大学担任心理学和医学心理学教授。 |
|
In launching his raid Mr Nasrallah was in fact doing nothing new.
|
|
|
哈桑对以色列的突袭其实不是什么新鲜事。 |
|
In law and legal thought, ideals must come to terms with interests, and the marriage between interests and ideals must become incarnate in practical arrangements.
|
|
|
其中,理想必须与利益相互妥协,且理想和利益之间的联姻必须落实在具体的实践安排中。 |
|
In law, you have no obligations to answer these questions.
|
|
|
在法律上,你没有义务非回答这些问题. |
|
In law, you needn't to answer these problems.
|
|
|
在法律上,你没有义务回答这些问题。 |
|
In law-making, the weak should be given more rights and in judicature the weak should be given more protections.
|
|
|
就法治建设而论,国家在立法时应当更多地考虑予弱者以更多的权利配置,在司法时也应考虑保护弱者的原则得以更具体的贯彻。 |
|
In layer window unlink the mask and map.
|
|
|
在层面板下取消蒙版和地图的链接。 |
|
In layman's terms, SERENDIP could find the radio-wave equivalent of a powerful lighthouse beam anywhere along a foggy coast.
|
|
|
用外行的话说,SERENDIP可能发现的无线电波相当于雾茫茫的海岸上大功率灯塔的光芒。 |
|
In layman's terms, as a species, men are simply not as evolved as women.
|
|
|
用外行人的话来说,作为一个物种,男人就是没有女人进化。 |
|
In learning English well, the study of this book is a must.
|
|
|
要学好英语,这本书是不可不看的。 |
|
In learning a foreign language, question and answer drills are good disciplines.
|
|
|
学外语时,问答练习是很好的训练方法。 |
|
|
|