|
Ron Weasley: Are we forming some sort of wizard army?
|
|
|
罗恩·韦斯莱:我们是在组建一支巫师军吗? |
|
Ron Weasley: Every wizard who went bad was in Slytherin.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:所有变坏的巫师和女巫全都是从斯莱特林出来的。 |
|
Ron Weasley: Harry, what is it?
|
|
|
罗恩·韦斯莱:哈利,怎么了? |
|
Ron Weasley: Harry, you never told me your father was a Seeker too.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:哈利,你没告诉我,你父亲也是找球手。 |
|
Ron Weasley: I got about six of him.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:邓不利多我已经有了足足六张了。 |
|
Ron Weasley: I know you. You're the Nearly Handless Nick.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:我知道你是谁。你是差点没头的尼克。 |
|
Ron Weasley: I'm telling you, it's spooky. She knows more about you than you do.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:我告诉你,我觉得这很恐怖。她知道的事居然比你还多。 |
|
Ron Weasley: Mental, that one, I'm tell you.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:我告诉你,那个家伙头脑有问题。 |
|
Ron Weasley: She needs to sort out her priorities.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:她还真分不清事情的轻重。 |
|
Ron Weasley: Sunshine, daisies, butter mellow. Turn this stupid, fat rat yellow.
|
|
|
罗恩·韦斯莱:阳光,雏菊,甜奶油。将这只又笨又胖的老鼠变成黄色。 |
|
Ron Weasley: The scar? Wicked!
|
|
|
罗恩·韦斯莱:那道疤?真炫! |