|
EDWARD GREEN: Ah, do you have his diary in front of you?
|
|
|
爱德华.格林:啊,他的日记本在你面前吗? |
|
EDWARD GREEN: And voice-activated?
|
|
|
爱德华.格林:声动的? |
|
EDWARD GREEN: Barlow House, Canary Wharf.
|
|
|
爱德华.格林:金丝雀码头的巴罗公寓。 |
|
EDWARD GREEN: Can they be larger?
|
|
|
爱德华.格林:可以大些吗? |
|
EDWARD GREEN: Could you be more precise?
|
|
|
爱德华.格林:你能不能更精确一点儿? |
|
EDWARD GREEN: Errr. What is it?
|
|
|
爱德华.格林:哦,这是什么? |
|
EDWARD GREEN: Everything must be ready for the launch on February 15th.
|
|
|
爱德华.格林:2月15日的发售一定要做好一切准备。 |
|
EDWARD GREEN: Excuse me, can I interrupt?
|
|
|
爱德华.格林:打扰一下,我能插一句吗? |
|
EDWARD GREEN: He wants a meeting to discuss discounts.
|
|
|
爱德华.格林:他想开个会讨论一下优惠的问题。 |
|
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
|
|
|
爱德华.格林:你好,“大老板”。 |
|
EDWARD GREEN: I don t like the slogan.
|
|
|
爱德华.格林:我不喜欢这个标语。 |