|
Regardless of the angle at which the tip of the stick hits the opponent's body, any thrust into the opponent is an angle five strike.
|
|
|
不管是哪个角度,只要是用棍的一端刺击对手的身体,都属于角度5的攻击。 |
|
Regardless of the collar style you choose for your puppy, remember to attach an identification tag listing your puppy's name, your address and phone number.
|
|
|
无论你选择什么样的,请记得在上面挂一个标牌注明狗狗的名字,你的地址和电话。 |
|
Regardless of the etiology for restrictive lung diseases, many eventually lead to extensive fibrosis.
|
|
|
此处不考虑限制性肺病的病原学,许多最终发生了广泛的纤维化。 |
|
Regardless of the exact reason, there does seem to be a clear pattern of targeted microbiologists, and paired with it, an obvious government disinterest in the matter.
|
|
|
不管确切的原因,似乎是一个明确的目标模式微生物而与它配对,显然政府在这件事的冷淡. |
|
Regardless of the genius of the novelists readers become less and less interested in pure literature.
|
|
|
尽管小说家才华横溢,然而纯文学的读者越来越少。 |
|
Regardless of the height of the fall, the wearer always lands on her feet.
|
|
|
不管从多高的地方坠落,穿戴者始终双脚落地。 |
|
Regardless of the legend, Minoan culture extended across the island of Crete, with most of its developments along the northern coast of Crete.
|
|
|
抛开传说,克里特文明延伸,越过希腊岛屿,它延着希腊北岸,有着最大的发展。 |
|
Regardless of the manifester, psionic power and abilities have no verbal, somatic, or material components.
|
|
|
不管显能者是谁,心灵异能和能力都没有言语、姿势或材料成分。 |
|
Regardless of the sales pitches, remember that the lowest common denominator in Internet security is people not technology.
|
|
|
别管兜揽生意的话,记住英特网安全中的最小公分母是人而不是技术。 |
|
Regardless of the size of the middle-class, or even their wallets, discretionary spending will remain a fraction of markets like the US.
|
|
|
不管亚洲中产阶级的规模有多大,或钱包有多鼓,其自由支配花费仍将只是美国等市场的一小部分。 |
|
Regardless of the true total, August has been deadly.
|
|
|
不管实际情形到底如何,八月份的确是伤亡不断。 |