|
Yet some can be patriotic who have no self-respect, and sacrifice the greater to the less.
|
|
|
那些没有自尊的人仍然可以是爱国的,他们可以为少数牺牲多数。 |
|
Yet some managers take four, five and even six months to fill an open position.
|
|
|
但是很多经理都要花4、5、甚至6个月的时间去完成一个岗位的招聘。 |
|
Yet some opponents of the superpower's occupation of Iraq make an equal mistake when they lump together—and condone—as “resistance” all of the violent acts committed by America's foes in Iraq.
|
|
|
但是反对美国对伊占领的人也犯了同样严重的错误—他们把所有的暴力袭击都说成了当地“反美武装”对美国占领的“抵抗”,甚至还宽恕这些“反美武装”所犯的罪行。 |
|
Yet some there are who have beheld the face of Beauty, and they know her notwithstanding her garments.
|
|
|
然而,有些人看见过美的真面目,尽管她穿错了衣服,他们还是能认出她来。 |
|
Yet somehow the words snitchand ratare often applied to people who refuse to allow a wrongdoing to go unchecked.
|
|
|
当人们拒绝一种不正当的错误行为的,他们就会被冠以“告密者,卑鄙小人”之名。 |
|
Yet sometimes I think that his name has a postfix of Arsenal?
|
|
|
至今有时候我仍然认为他的名字是阿森纳的一个后缀? |
|
Yet sometimes the direction of this can be a little clouded.
|
|
|
然而,有时这方向可以是有点迷糊的。 |
|
Yet squabbles about sausages may be patched up more easily than rows about the past.
|
|
|
当然,现世议题的争论要显然比历史问题要来的容易。 |
|
Yet stars will watch at night, and morning rise as before, and hours heave like sea waves casting up pleasures and pains.
|
|
|
但是星辰将在夜中守望,晨曦仍旧升起,时间像海波的汹涌,激荡著欢乐与哀伤。 |
|
Yet still the travelling fans, the hard-core who have seen action from Istanbul to Barcelona, remain loyal to Sir Alex Ferguson.
|
|
|
但那些曾经奔赴客场,从伊斯坦布尔到巴塞罗那都见证过曼联表现的死忠球迷们,依旧对弗格森爵士无比忠诚。 |
|
Yet strip away the circulation gimmickry going on at newspapers today, a declining retail advertising base, and the lethargic attitude toward newspapers by the national advertising community, and what are newspapers faced with in terms of core business pr
|
|
|
但是撇开今天报纸行业的发行伎俩、不断下降的零售广告收入、国内广告业对报纸的不理不睬,从核心商业前景上来说,报纸又面临着什么? |