|
Mt. 22:12 And he said to him, Friend, how did you come in here without a wedding garment? And he was speechless. |
中文意思: 太二二12就对他说,朋友,你没有穿婚筵的礼服,是怎么进到这里来的?那人无言可答。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Mt. 21:21 And Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and cast into the sea, it will happen.
|
|
|
太二一21耶稣回答他们说,我实在告诉你们,你们若有信心,不疑惑,不但能行无花果树上所发生的事,就是对这座山说,你得挪开,投在海里,也必成就。 |
|
Mt. 21:35 And the vinedressers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned another.
|
|
|
太二一35园户拿住他的奴仆,打了一个,杀了一个,用石头打死一个。 |
|
Mt. 21:38 But the vinedressers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him and take possession of his inheritance.
|
|
|
太二一38不料,园户看见那儿子,就彼此说,这是承受产业的;来吧,我们杀了他,得他的产业。 |
|
Mt. 21:41 They said to Him, He will miserably destroy those evil men and will lease the vineyard to other vinedressers, who will give the fruit to him in their seasons.
|
|
|
太二一41他们说,他必凶恶的除灭那些恶人,将葡萄园另租给那按时候交果子的园户。 |
|
Mt. 21:44 And he who falls on this stone shall be broken to pieces; but on whomever it falls, it shall crush him to powder and scatter him like chaff.
|
|
|
太二一44那跌在这石头上的,必要跌碎;这石头掉在谁身上,就要把谁砸得粉碎,簸散如糠秕。 |
|
Mt. 22:12 And he said to him, Friend, how did you come in here without a wedding garment? And he was speechless.
|
|
|
太二二12就对他说,朋友,你没有穿婚筵的礼服,是怎么进到这里来的?那人无言可答。 |
|
Mt. 22:14 For many are called but few are chosen.
|
|
|
太二二14因为被召的多,选上的少。 |
|
Mt. 22:15 Then the Pharisees went and took counsel how they might ensnare Him in His words.
|
|
|
太二二15当时,法利赛人去商议,怎样就著耶稣的话陷害他。 |
|
Mt. 22:16 And they sent to Him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that You are true and that You teach the way of God in truth and do not fear anyone, for You do not regard the person of men.
|
|
|
太二二16于是打发他们的门徒,同希律党的人到耶稣那里,说,夫子,我们知道你是诚实的,并且诚诚实实教导神的道路,什么人你都不顾忌,因为你不看人的外貌。 |
|
Mt. 22:17 Tell us therefore, What do You think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
|
|
|
太二二17请告诉我们,你怎么看,纳税给该撒,可以不可以? |
|
Mt. 22:18 But Jesus, knowing their evil intent, said, Why do you tempt Me, hypocrites?
|
|
|
太二二18耶稣看出他们的恶意,就说,假冒为善的人哪,为什么试诱我? |
|
|
|