|
Moreover, the residual stress in a typical navigation-used 7075T7351 aluminum alloy plate was measured by the proposed method, with the results being finally analyzed and compared with the data obtained by other methods. |
中文意思: 随后对典型航空用铝合金预拉伸厚板7075T7351的内部残余应力进行了测量,并对测量结果进行了分析和比较。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Moreover, the qualitative time is composed of key event, key person and critical period.
|
|
|
质性时间是个体生命质量的综合表征,它具有历史性、个体性和阶段性。 |
|
Moreover, the rapid movements of the star that reposition this tactile fovea onto objects of interest are analogous to saccades in the visual system.
|
|
|
此外,星鼻快速运动、改变触觉中央窝的位置来对准目标物体,正类似视觉系统的跳视。 |
|
Moreover, the real-time nature of this dataset could be widely valuable for operationally detecting, tracking, and characterizing large-scale threats as they occur.
|
|
|
此外,这个数据集的实时特性会广泛的对实际的探测,跟踪和描述大规模威胁有价值. |
|
Moreover, the reduction in safe driving has an adverse impact on pedestrians (and on drivers who do not wear their seat belts).
|
|
|
此外,安全开车程度的下降对行人(以及没系安全带的驾驶员)显然有不利的影响。 |
|
Moreover, the related management programs for experiments and trainings are also developed.
|
|
|
为满足实验和培训管理、考核的需要,还开发了实验和培训管理程序。 |
|
Moreover, the residual stress in a typical navigation-used 7075T7351 aluminum alloy plate was measured by the proposed method, with the results being finally analyzed and compared with the data obtained by other methods.
|
|
|
随后对典型航空用铝合金预拉伸厚板7075T7351的内部残余应力进行了测量,并对测量结果进行了分析和比较。 |
|
Moreover, the results show that the relationship works both ways, with a bank's deals becoming more concentrated over time among certain banks.
|
|
|
此外,这种效应是双向的,银行的交易也会越来越集中到数家特定的银行手中。 |
|
Moreover, the retaining technique is improved that dropping of the rollers can be thoroughly prevented.
|
|
|
采用最新沟槽圆周锁珠工艺,防止铜珠脱落。 |
|
Moreover, the simularity scale relations for the tidal current and sediment experiment and the tidal current and pollutant dispersion experiment are also derived.
|
|
|
同时,还导出了潮流泥沙试验和潮流污染物扩散试验的相似比尺关系。 |
|
Moreover, the site has immense archaeological potential.
|
|
|
遗址具有巨大的考古潜力。 |
|
Moreover, the soils will be fertilized with the residual mushroom culturing materials turned down.
|
|
|
另外,翻压蘑菇栽培剩余物也使土壤更肥沃。 |
|
|
|