|
During commissioning, assort support commissioning manager to implement respective maintenance examination tasks required by commissioning play important roles in commissioning.
|
|
|
在项目调试阶段,配合支持调试经理,落实各项调试工作中有关维护及检修工作并担任重要角色。 |
|
During commissioning, participate in implementing various commissioning plans.
|
|
|
在项目调试阶段,参与实施各项调试计划。 |
|
During concrete casting, special person shall be assigned to observe the status of re-bar and form, work shall be stopped and continue after rectification if abnormal phenomena appear.
|
|
|
6砼浇筑过程中应派专人看模板、看钢筋,发现异常及时处理,待整改合格后方可继续进行砼浇筑。 |
|
During construction of Donghai Bridge of Yangshan Deep-water Port, bedrock bench mark, which is an important surveying datum mark, played an important part in control survey and elevation transmission.
|
|
|
摘要基岩标是重要的测量基准设施,在洋山深水港东海大桥的工程建设中发挥了控制测量与高程传递的重要作用。 |
|
During construction of inclined surface concrete for chamfer, it has always been a tough problem to reduce the occurrence of voids, pits and sand spots, etc. on the surface of concrete.
|
|
|
摘要在倒角斜面砼的施工中如何降低砼表面的蜂窝、麻面、砂斑、砂线一直是工程施工的一个难题。 |
|
During construction phase input into the development of practical cost effective solutions to resolve issues, thus avoiding costly delays.
|
|
|
在施工中投入实际成本的发展,有效的方案解决问题,以防延期。 |
|
During contact, a linear spring is used to model the contact behavior.
|
|
|
外壳和转子模型均可处理任意有限数量的广义座标。 |
|
During courtship the crested male common peacock displays his elongated upper tail coverts - a magnificent green and gold erectile train adorned with blue-green eyes - before the duller-plumaged peahen.
|
|
|
当求爱时期,有冠毛的普通雄性孔雀会拉长上部隐蔽的羽毛——一种竖立的华丽绿色和金色羽毛与蓝绿色的眼睛结交——站在羽毛色泽呆滞的雌孔雀面前。 |
|
During daylight one can eat lunch in a local pub, read a newspaper, chat with other customers and generally enjoy a respite from the daily grind.
|
|
|
白天,人们可以在本地酒馆里享用午餐、阅读报纸、与其他客人闲聊,总的来说是在忙里偷闲、放松自己。 |
|
During deliverability test, flow rate changes from small to big and we can obtain a series of flow pressures, including pressures above saturation pressure and below it, moreover, various physical characters can be obtained by experiments.
|
|
|
进行产能测试时,流量从小到大取得一系列稳定的流动压力值,有大于和小于饱和压力的测点。 |
|
During descent and landing, the wings folded upwards, to allow the landing skids to extend from the bottom of the craft.
|
|
|
在降落和着陆时,机翼向上折叠,允许降落制动器从飞机的下面伸展出来。 |