您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
中文意思:
11我们若把属灵的种子撒在你们中间,就是从你们收割奉养肉身之物,这还算大事吗。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
If we have not achieve our early dreams, we must either find new ones or see what we can salvage from the old. 假如最初的梦想没有实现,我们就必须要么找到新的梦想,要么看看旧的梦想还有什么可挽回的。
If we have not received the over due payment by end of next week, we will be regret that we will have to hand over this matter to collection agency to follow up. 贵公司若在下周结束之前不能结清款项,恐怕我们只能将此事提交摧款公司处理。
If we have out-of-town relatives, will we ask them to visit us for extended periods? 如果我们有住在城外的亲戚,我们是否会邀请他们过来和我们长住?
If we have some researches on these different languages and some comparison on the different cultural background, we can not only improve in our language teaching in order to help world people to understand the great and profound Chinese culture, but also 研究这些不同的语言,对比各种不同的文化背景,不但可以促进语言教学,也可以帮助世界人民更加深入地了解中国博大精深的文化,还能了解所学外国语的文化背景,以便更好地掌握该语言。
If we have sown to you the spiritual things, is it a great thing if we shall reap from you the fleshly things? 11我们若把属灵之物撒给你们,就是从你们收割肉身之物,这还算大事么?
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things? 11我们若把属灵的种子撒在你们中间,就是从你们收割奉养肉身之物,这还算大事吗。
If we have to differentiate text hyperlinks from other text, should this be done with colour or formatting such as underlining/emboldening? 如果我们需要在一个文本中区分不同的文字链接,我们应该对超链接的部分使用不同于普通文本的颜色,或者对超链的文字加上下划线,或者加粗。
If we have to sacrifice some rights to protect some other rights, we can take some necessity measures (include sacrifice somebody's life when in special time), and the law should nut give any penalty on these measures. 因此,特定情形下不得不采取的侵害他人利益(包括及其特定情形下牺牲他人生命)的紧急避险措施,法律不应对该种侵害行为追究刑事责任。
If we have tried to bar your passage it was but with our songs. 如果我们想拦住你的去路,也只是用我们的歌曲。
If we haven't got any money, we can't buy a television. It's as plain as the nose on your face. 要是我们没有钱,就买不起电视机。这是明摆着的事(谁都知道的事)。
If we help them to face fear and show them that through strength and sharing we can overcome even the fear of dying, then we will be better prepared to face any kind of crisis that might confront them, including the ultimate reality of death. 如果我们帮助他们正视恐惧,向他们表明通过勇气和分担我们能够克服甚至临死的恐惧,那么我们将能更好地准备应对任何可能降临他们的危机,包括死亡的最终现实。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1