|
Blessed is he who reads.
|
|
|
读书人有富了。 |
|
Blessed is he whose fame does not outshine his truth.
|
|
|
他是有福的,因为他的名望并没有比他的真实更光亮。 |
|
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
|
|
|
诗32:1〔大卫的训诲诗。〕得赦免其过、遮盖其罪的、这人是有福的。 |
|
Blessed is that man that maketh the Lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
|
|
|
诗40:4那倚靠耶和华、不理会狂傲和偏向虚假之辈的、这人便为有福。 |
|
Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
|
|
|
34听从我,日日在我门口仰望,在我门框旁边等候的,那人便为有福。 |
|
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
|
|
|
8主不算为有罪的,这人是有福的。 |
|
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
|
|
|
诗32:2凡心里没有诡诈、耶和华不算为有罪的、这人是有福的。 |
|
Blessed is the man who listens to me, Watching daily at my doors, Waiting at my doorposts.
|
|
|
34听从我,日日在我门口儆醒,在我门框旁边守候的,那人便为有福。 |
|
Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.
|
|
|
34听从我,日日在我门口仰望,在我门框旁边等候的,那人便为有福。 |
|
Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
|
|
|
4那倚靠耶和华、不理会狂傲和偏向虚假之辈的、这人便为有福。 |
|
Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.
|
|
|
5箭袋充满的人便为有福。他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。 |