您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The woman saved her jewels from the fire.
中文意思:
这个女人从火灾中抢救出她的珠宝。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The woman said, Simple, I put them in my granddaughter's orange juice every morning and I sleep better at night. 老太太说,“这简单,我每天早晨把药片放到孙女喝的橙汁里,我晚上睡觉就踏实了。”
The woman said, The serpent deceived me, and I ate. 女人答说:“是蛇哄骗了我,我才吃了。”
The woman said, “How is Dave?” “He's OK,” Nick said, “Your husband is fine. 那位女人问道:“戴维怎么样了?”“他很好,你的丈夫很好。”尼克答道。
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw. 15妇人说,先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这吗远打水。
The woman sat up, puzzled, rubbed her eyes with the back of her reddened hands, and yawned profusely. 女人懵懵懂懂地坐起来,用通红的手背揉着眼睛,打了一个长长的哈欠。
The woman saved her jewels from the fire. 这个女人从火灾中抢救出她的珠宝。
The woman says seriously. “What? “天啊,这里到底是怎么回事?
The woman screamed in fright. 女人在恐慌中尖叫。
The woman set the table against the wall and then left. 那个妇女把桌子放在靠墙的地方,然后走了。
The woman should dominate the opposing woman at the net (it helps if the woman can hit a cross-court net shot), while the man must finesse the shuttle past the opposing woman and force the opposing man to hit up (it helps if the man can fake cross-court t 本方的女选手应该比对方的女选手更好的控制网前球(女选手可以截杀斜线网前球制造威胁),男选手必须尽量把球回到对方女选手身后和迫使对方男选手挑高球(男选手通过假动作欺骗对方女选手一位要回一个斜线球,实际上是回一个中场球)。
The woman signs again: “I'm afraid you can't…” “Why?” Both men ask at the same time, the dread seizes their heart little by little. 女子再次长叹了一声,缓缓道:“恐怕你们不能离开了…”“为什么?”两个人同时叫了起来,恐惧渐渐侵占了他们的内心。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1