|
The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyers or the Buyers,shipping agent.China national Chartering Corporation.
|
|
|
装运本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司,租订舱位。 |
|
The ships collided in the fog.
|
|
|
轮船在雾中相撞. |
|
The ships required the protection of naval and air power.
|
|
|
船只本身需要海军和空军的保护。 |
|
The ships seem to have disappeared off the face of the earth.
|
|
|
那些轮船似乎已经从地球表面消失了。 |
|
The ships were abreast of the fort.
|
|
|
那些船与炮台处于同一水平位置。 |
|
The ships would no longer have air cover from carriers.
|
|
|
船舰将不再有航空母舰的空中掩盖。 |
|
The shipwreck was a harrowing experience.
|
|
|
那次船难是一个惨痛的经历。 |
|
The shipwreck was first located 12 years ago by oceanographers.
|
|
|
研究小队是在爱尔兰西南部大约380英里的地方拍到这些图像的。 |
|
The shipwrecked sailors were rescued by helicopter.
|
|
|
遭遇海难的水手已经被直升机救起。 |
|
The shirt didn't help quiet my sneeze, so I used it to wipe my nose instead.
|
|
|
那件衬衫并没有帮助我,所以我只有抓着我的鼻子。 |
|
The shirt do not button up very easily.
|
|
|
这件衬衫扣起来不太容易。 |