|
The ceremonial works have brought together Elders from the Innuits of Alaska and Elders from tribes in South and Central America.
|
|
|
仪式的运作使得来自阿拉斯加伊努伊特族和南美和中美洲的长者聚集在一起。 |
|
The ceremony ended weeks of watching and waiting by the world's media, who besieged this small lakeside village (population: 15,500) located 25 miles north of Rome.
|
|
|
随着这场婚礼的结束来自世界各地媒体的对于这场婚礼的观注也随之结束,几周以来来自人们一直聚集在罗马北部25英里以外的这个湖边小村。 |
|
The ceremony for splitting the Metallurgy and Ceramic Institutes, Chinese Academy of Sciences into two institutes on 10 March 1960.
|
|
|
中国科学院冶金陶瓷研究所分所大会主席台(1960年3月10日)。 |
|
The ceremony has been duly performed.
|
|
|
礼仪已妥当地执行。 |
|
The ceremony of consecration to the ministry.
|
|
|
授神职的仪式献身于神职的仪式 |
|
The ceremony of sprinkling the altar, clergy, and congregation with holy water.
|
|
|
洒圣水礼用圣水泼洒圣坛、教士及教众的仪式 |
|
The ceremony on Sunday will be held in the Kodak Theater in Hollywood.
|
|
|
今年的典礼将于星期日在好莱坞的柯达剧院举行。 |
|
The ceremony was brought to a close by the singing of the national anthem.
|
|
|
典礼在国歌的歌声中结束. |
|
The ceremony was disrupted by a screaming protester who appeared on a platform used by news photographers and shouted in English, President Bush, stop him from persecuting the Falun Gong!
|
|
|
仪式被由于出现在新闻摄影师使用平台的用英语呼喊的一个尖叫的抗议者打乱了,布什总统,停止他从迫害法轮功! |
|
The ceremony was officiated by Bishop Hwa Yung (Bishop of the Methodist Church in Malaysia) and Rev Boh Che Suan (President of Chinese Annual Conference, Methodist Church in Malaysia).
|
|
|
这奉献礼是由我们敬爱的华勇会督(马来西亚基督教卫理公会会督)和马来西亚华人年议会会长莫泽川牧师主持。 |
|
The ceremony was something like a christening.
|
|
|
那个典礼有点像洗礼仪式. |