|
[bbe] For this reason the Lord of armies, the God of Israel, has said, Jonadab, the son of Rechab, will never be without a man to take his place before me.
|
|
|
所以万军之耶和华以色列的神如此说,利甲的儿子约拿达必永不缺人侍立在我面前。 |
|
[bbe] For through the voice of the Lord the Assyrian will be broken, and the Lord's rod will be lifted up against him.
|
|
|
亚述人必因耶和华的声音惊惶。耶和华必用杖击打他。 |
|
[bbe] For truly I was taken by force from the land of the Hebrews; and I have done nothing for which I might be put in prison.
|
|
|
我实在是从希伯来人之地被拐来的、我在这里也没有作过甚麽、叫他们把我下在监里。 |
|
[bbe] For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
|
|
|
我呢,你看罢,我要使洪流大水临到地上,来毁灭天下凡有血肉的,就是有生气的活物∶凡在地上的都必溺死。 |
|
[bbe] For we said to ourselves, If they say this to us or to future generations, then we will say, See this copy of the Lord's altar which our fathers made, not for burned offerings or offerings of beasts, but for a witness between us and you.
|
|
|
所以我们说、日后你们对我们、或对我们的后人这样说、我们就可以回答说、你们看我们列祖所筑的坛、是耶和华坛的样式、这并不是为献燔祭、也不是为献别的祭、乃是为作你我中间的证据。 |
|
[bbe] For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?
|
|
|
不敬虔的人虽然得利,神夺取其命的时候,还有什么指望呢? |
|
[bbe] For what profit has a man, if he gets all the world with the loss of his life? or what will a man give in exchange for his life?
|
|
|
人若赚得全世界、赔上自己的生命、有甚麽益处呢.人还能拿甚麽换生命呢。 |
|
[bbe] For when I have taken them into the land named in my oath to their fathers, a land flowing with milk and honey, and they have made themselves full of food and are fat, then they will be turned to other gods and will give them worship, no longer hono
|
|
|
那时、有许多祸患灾难临到他们、这歌必在他们面前作见证、他们后裔的口中必念诵不忘.我未领他们到我所起誓应许之地以先、他们所怀的意念我都知道了。 |
|
[bbe] For where two or three are come together in my name, there am I among them.
|
|
|
因为无论在那里、有两三个人奉我的名聚会、那里就有我在他们中间。 |
|
[bbe] For which is the simpler, to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?
|
|
|
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄、就对瘫子说、起来、拿你的褥子回家去罢。 |
|
[bbe] For without doubt there is a future, and your hope will not be cut off.
|
|
|
因为至终必有善报。你的指望也不至断绝。 |