|
They don't want to be hot-dog.
|
|
|
因为它们不想成为热狗。 |
|
They don't want to be hot-dogs.
|
|
|
因为它们不想成为热狗。 |
|
They don't want to take a hand in this matter.
|
|
|
他们不想参与这事。 |
|
They don't want to waste their broker's time.
|
|
|
他们不想浪费他们经纪人的时间。 |
|
They donned(1) white robes tied with red sashes(2), settled crowns of candles on their heads, and served their families coffee.
|
|
|
她们身穿白色长袍、腰系红腰带、头顶蜡烛花冠、为家人泡咖啡。 |
|
They dont permit parking in the street.
|
|
|
他们不允许把车停在街上. |
|
They don’t work by day but by night.
|
|
|
他们白天不工作,晚上工作。 |
|
They doubt if a man can be changed into a demigod.
|
|
|
他们怀疑是否可将人变成次神。 |
|
They doubted of the feasibility of the project.
|
|
|
他们对这个计划的可行性表示怀疑。 |
|
They doused the fructose in acid, which catalysed a chemical reaction expelling oxygen atoms as water molecules.
|
|
|
研究人员们接着将果糖浸入酸溶液之中,酸溶液便会对果糖催化一种化学反应-这样水分解之时就能排除内含的氧原子。 |
|
They drag one another always farther down.
|
|
|
这些人相互拽着往下沈,愈陷愈深。 |