|
Before you make a run to the snack bar or candy machine, ask your co-workers or friends if they want anything.
|
|
|
去小卖部或是自动售货机之前,问问你的同事或朋友看看他们需不需要捎点东西。 |
|
Before you move in, we will repaint the room/replace a few pieces of furniture/recarpet the floor.
|
|
|
在你搬进来之前,我们会重新粉刷房间/重新更换几件家具/重新换地毯。 |
|
Before you purchase a new dishwasher, check out capacity on several different models.
|
|
|
在你购买了新洗碗机,对检查出几种不同型号的能力. |
|
Before you read the following write-up, please review the photos and come up with as many observations as possible so that you can compare your feeling and what those people living on this street think daily.
|
|
|
在你读接下来的评论以前,请先重复看看照片而达到尽可能地多的观察所得,你就能以自己的感觉来推想出住在这个街的人平日的想法了. |
|
Before you scold me for being uncooperative , obstinate or lazy , ask yourself if something might be bothering me .
|
|
|
当你因为责骂我的不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什麽正困扰者我。 |
|
Before you scold me for being uncooperative, please ask yourself if something might be bothering me.
|
|
|
当你打我时请记得,我其实拥有可以咬碎你手骨的尖锐牙齿,我只是选择不咬. |
|
Before you scold me for being uncooperative, please ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food, or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
|
|
|
当你因为责骂我的不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什麽正困扰者我。或许我没获得我应有的食物,我已经在烈日下奔跑很久,又或者我的心脏已经太弱及太老。 |
|
Before you scold me for being uncooperative,please ask yourself if something might be bothering me.
|
|
|
当你因为责骂我的不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什麽正困扰者我. |
|
Before you scold me for being uncooperative,please ask yourself if something might be bothering me.Perhaps I'm not getting the right food, or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
|
|
|
当你因为责骂我的不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什么正困扰着我。或许我没获得我应有的食物,或者我已经很久没在温暖的阳光下奔跑,又或者我的心脏已经太弱及太老。 |
|
Before you scold me for being uncooperative,please ask yourself if something might be bothering me.Perhaps I'm not getting the right food,or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
|
|
|
当你因为责骂我的不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什麽正困扰者我.或许我没获得我应有的食物,我已经很久没在温暖的阳光下奔跑,又或者我的心脏已经太弱及太老. |
|
Before you scold me for being uncooperative,please ask youwself if something might be bothering me.Perhaps I'm not getting the right food,or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
|
|
|
当你因为责骂我的不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什么正困扰着我,或许我没获得我应有的食物,我已经很久没在温暖的阳光下奔跑,又或者我的心脏已经太弱及太老。 |