|
Don't build castles in the air when you design this important project.
|
|
|
当你设计这项重要的计画时,不可成为空中楼阁,不切实际。 |
|
Don't build me up too much, I may let you down.
|
|
|
不要把我捧上天, 我会让你失望的。 |
|
Don't build on going abroad this summer; we may not have enough money.
|
|
|
不要盼着今夏去国外,我们可能钱不够。 |
|
Don't build on his empty promises.
|
|
|
不要指靠他的空洞诺言。 |
|
Don't build on his promises.
|
|
|
不要指望他的诺言能兑现。 |
|
Don't burden yourself with unnecessary problems.
|
|
|
勿为不必要的问题所累。 |
|
Don't burn the candle at both ends.
|
|
|
蜡烛不要两头烧;不可过分透支体力。 |
|
Don't burn the midnight oil for your studies if you don't have to. Otherwise, your sleep pattern will be seriously disturbed and most importantly, you'll have sleep debt!
|
|
|
他的意思是:“如果不是必须,不要因为学业而开夜车。要不然,你的睡眠规律就会被严重破坏,而更重要的是,你还会在睡眠上欠债!” |
|
Don't burn up these old books. They might be useful.
|
|
|
不要烧掉这些书,它们也许还有用。 |
|
Don't burp at the table.
|
|
|
不要在人前打嗝。 |
|
Don't burp so loud. It's not polite.
|
|
|
不要这么大声打嗝,那样不礼貌。 |