|
Rush for Berlin proves that there is still some life in the WWII RTS genre.
|
|
|
《冲向柏林》证明了在二战即时战略游戏的类型中仍旧存在拓展空间。 |
|
Rush hour is really bad!
|
|
|
高峰时刻太糟了! |
|
Rush-hour traffic is always terrible.
|
|
|
尖峰时间交通老是乱成一团. |
|
Rushing furiously across the room, he seized me violently and stared fiercely into my eyes.
|
|
|
他狂怒地冲过屋子,猛地抓住我,狠狠地盯着我的眼睛。 |
|
Rushing tends to cause bombs to be ineffective or cause friendly casualties.
|
|
|
匆忙投下炸弹可能会造成无效攻击或友军伤亡。 |
|
Rushmore Coglan prattled of this little planet I thought with glee of a great almost-cosmopolite who wrote for the whole world and dedicated himself to Bombay.
|
|
|
在一首诗中,他不得不说,地球上的城市之间不免有些妄自尊大,互相竞争,“靠这城市抚育着人们,让他们来来往往,但仅仅依附于城市的折缝之中,有如孩子依附于母亲的睡袍一样。” |
|
Rusia has experienced 300 years of modernization since Emperor Peter.
|
|
|
摘要俄罗斯现代化自彼得大帝开始至今已走过了300多年的历程。 |
|
Rusol gave his goalkeeper Oleksandr Shovkovskyi a scare as he diverted a cross from Mohammed Ameen just wide of his own goal.
|
|
|
第25分钟:鲁索尔让本队门将索夫科夫斯基吓了一跳——他差点把穆罕默德·阿明的传球挡进本队球门。 |
|
Russ Feingold, a Democrat from Wisconsin, urges that all funds for the war be cut off after March 31st, apart from those needed to hunt terrorists, protect American soldiers and train Iraqis.
|
|
|
来自威斯康星的民主党人拉斯?法因戈尔德则极力主张,3月31日后,除了搜捕恐怖分子、保护美国军人和训练伊军所需经费,其余所有战争预算都应砍掉。 |
|
Russell Baker is reported to live today with his wife in Virginia.
|
|
|
译文:据报道,拉塞尔.贝克与他妻子现在住在弗吉尼亚。 |
|
Russell Crowe, you filled a whole arena with the force of your face and put the human back in the hero.
|
|
|
罗素·克罗,整个竞技台都被你脸上的力量所征服,你使人们重回英雄时代。 |