|
Lk. 16:11 If therefore you have not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
|
|
|
路十六11你们若是在不义的钱财上不忠信,谁还把那真实的信托你们? |
|
Lk. 16:13 No household servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will hold to one and despise the other.
|
|
|
路十六13没有一个家仆能事奉两个主;因为他不是恨这个爱那个,就是忠于这个轻视那个。 |
|
Lk. 16:14 And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things and were sneering at Him.
|
|
|
路十六14法利赛人是贪爱钱财的,他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。 |
|
Lk. 16:2 And he called him and said to him, What is this I hear concerning you? Render the account of your stewardship, for you can no longer be steward.
|
|
|
路十六2主人叫管家来,对他说,我所听到关于你的事,是怎么样?把你管家职分的账目交代清楚,因你不能再作管家了。 |
|
Lk. 16:23 And in Hades he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham from afar and Lazarus in his bosom.
|
|
|
路十六24就喊着说,我祖亚伯拉罕,可怜我吧,打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里极其痛苦。 |
|
Lk. 16:24 And he called out and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this flame.
|
|
|
路十六24就喊着说,我祖亚伯拉罕,可怜我吧,打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里极其痛苦。 |
|
Lk. 16:26 And besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that those wanting to pass from here to you cannot, neither from there to us may any cross over.
|
|
|
路十六26不但这样,在我们与你们之间还有深渊隔定,以致人想要从这边过到你们那边是不能的,从那边越过来到我们这边也是不能的。 |
|
Lk. 16:3 And the steward said within himself, What shall I do, because my master is taking the stewardship away from me?
|
|
|
路十六3那管家心里说,主人要撤去我的管家职分,我该作什么才好? |
|
Lk. 16:4 I know what I will do so that when I am removed from the stewardship they may receive me into their own houses.
|
|
|
路十六4我知道该怎么作,好叫人在我被撤去管家职分之后,可以接我到他们家里去。 |
|
Lk. 16:8 And the master praised the unrighteous steward because he had acted prudently; for the sons of this age are more prudent in their dealings with their own generation than the sons of light.
|
|
|
路十六8主人就夸奖这不义的管家作事精明;因为今世之子对待自己的世代,比光明之子更加精明。 |
|
Lk. 16:9 And I say to you, Make friends for yourselves by means of the mammon of unrighteousness, so that when it fails, they may receive you into the eternal tabernacles.
|
|
|
路十六9我又告诉你们,要借着那不义的钱财,为自己结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永远的帐幕里去。 |