|
I shot in high sunlight, Contrasty, Very CLose UP Macro conditions.
|
|
|
我在很亮的、对比很强的阳光下,接近微距的情况下拍摄。 |
|
I should advise you to play it cool it you wish to make any progress in the negotiation.
|
|
|
假使你想在谈判中取得一些进展,我劝你还是保持冷静为好。 |
|
I should appreciate an extension of one month for the payment of my bill of $6500 due April 5.
|
|
|
我方应于4月5日付款6500美元,如能延期1个月,将不胜感激。 |
|
I should be a largehearted person ,but your action let me can't stand any more .
|
|
|
我本来是一个宽宏大量的人,但你的行为实在叫人难以忍受。 |
|
I should be at the end of the room facing all the audience.
|
|
|
我得站在房间的一头,面对全体听众。 |
|
I should be doing alot of things that i may not feel like doing but absolutely have to.
|
|
|
我应该做我也许没有感觉事但是它是绝对必须作的。 |
|
I should be glad if you could insert this article into your periodical .
|
|
|
如果能把这篇文章登在你的期刊上我将很高兴。 |
|
I should be glad if you could insert this article into your periodical.
|
|
|
如果能把这篇文章登在你的期刊上我将很高兴。 |
|
I should be in line for promotion soon.
|
|
|
我应该很快就会升职。 |
|
I should be lonely, were it not for the birds and the flowers.
|
|
|
我会寂寞,若非有鸟也有花。 |
|
I should be most delighted .
|
|
|
我应该是最高兴的。 |