|
[bbe] Now when Saul's old friends saw him among the band of prophets, the people said to one another, What has come to Saul, the son of Kish?
|
|
|
素来认识扫罗的,看见他和先知一同受感说话,就彼此说:「基士的儿子遇见什麽了? |
|
[bbe] Now when the meeting was ended, a number of the Jews and of the God-fearing Gentiles who had become Jews, went after Paul and Barnabas: who put before them how important it was to keep on in the grace of God.
|
|
|
散会以后、犹太人和敬虔进犹太教的人、多有跟从保罗、巴拿巴的、二人对他们讲道、劝他们务要恒久在神的恩中。 |
|
[bbe] Now while Moses' hand was lifted up, Israel was the stronger: but when he let his hand go down, Amalek became the stronger.
|
|
|
摩西何时举手、以色列人就得胜、何时垂手、亚玛力人就得胜。 |
|
[bbe] Now while she was going down under cover of the mountain on her ass, David and his men came down against her, and suddenly she came face to face with them.
|
|
|
亚比该骑著驴、正下山坡、见大卫和跟随他的人从对面下来.亚比该就迎接他们。 |
|
[bbe] O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
|
|
|
神阿,骄傲的人起来攻击我,又有一党强横的人寻索我的命。他们没有将你放在眼中。 |
|
[bbe] O God, you see how foolish I am; and my wrongdoing is clear to you.
|
|
|
神阿,我的愚昧你原知道。我的罪愆不能隐瞒。 |
|
[bbe] O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
|
|
|
以色列阿,你要倚靠耶和华。他是你的帮助,和你的盾牌。 |
|
[bbe] O Jah, if you took note of every sin, who would go free?
|
|
|
主耶和华阿,你若究察罪孽,谁能站得住呢? |
|
[bbe] O Lord God of armies, who is strong like you, O Jah? and your unchanging faith is round about you.
|
|
|
耶和华万军之神阿,哪一个大能者象你耶和华?你的信实,是在你的四围。 |
|
[bbe] O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
|
|
|
主耶和华,我救恩的力量阿,在争战的日子,你遮蔽了我的头。 |
|
[bbe] O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
|
|
|
耶和华阿,你曾把我的灵魂从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。 |