|
People travelling long distances frequently have to decide whether they would prefer to go by land, sea, or air.
|
|
|
出远门的人常常需要决定是走旱路、水路,还是坐飞机。 |
|
People under 20 years old should not drink alcoholic drinks.
|
|
|
但是几乎没有日本人会从贩卖机偷钱。 |
|
People under the influence of alcohol sometimes find themselves in dangerous or compromising situations where they would not be had they remained sober.
|
|
|
在酒精的作用下,人们有时会觉得自己处于危险中或者一种妥协的情况,而这些在他们清醒的时候是不会有的。 |
|
People understand the similarities and differences in shared meanings but choose nonetheless to act in a concerted fashion.
|
|
|
人们较易理解相同点以及可以分享的不同之处,但如果以强制方式出现,人们便选择漠视。 |
|
People understandably yearn to return to the good old days of the late 1990s.
|
|
|
人们希望回到上个世纪90年代末的好时光,这是可以理解的。 |
|
People use bamboo to build houses.
|
|
|
人们用竹子建造房屋。 |
|
People use body language for different purposes, for example, nodding one's head in agreement instead of saying yes (substitution); directional gesture together with over there (amplification); nodding one's head in agreement while refusing or denying som
|
|
|
人们使用身体语言的目的不尽相同,如:通过点头来代替说“对”;说“在那儿”时并用手指示以表示强调;有时点头却实际上是否认和拒绝。 |
|
People use coal to heat the house and generate electricity.
|
|
|
人们使用煤炭来给房子取暧和发电。 |
|
People use different search engines, and different search engines use different algorithms to index content and rank search results.
|
|
|
人们使用不同的查寻引擎,不通地搜索引擎采用不同的算法索引内容和排列查寻结果。 |
|
People use maggots as bait when they go fishing.
|
|
|
人们钓鱼时用蛆作钓饵. |
|
People use natural science to understand and change nature.
|
|
|
人类利用自然科学去理解和改造自然。 |