您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Don't always rake up the old stories.
中文意思:
别总是旧事重提了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Don't allow this to happen. USE these annoying, attention getting thoughts as a training aide. By learning to quash and ignore them, your powers of concentration will grow. 不要让这种情形发生。把这些烦人的、吸引人注意力的念头当作一种帮助练习。通过学习排除它们和对它们不予理睬,你的专注力就会增长。
Don't allow those big boys to bully you; stick up for yourself! 别让那些大孩子欺负你, 要保护你自己!
Don't always eat hamburgers for meals, or else you'll get malnourished. 别总把汉堡包当饭吃,不然你会营养不良的。
Don't always indulge in empty talk. 别总是纸上谈兵。
Don't always put away too much pie and icecream. 不要总是吃太多的馅饼和冰淇淋。
Don't always rake up the old stories. 别总是旧事重提了。
Don't always speak honeyed words. 别总是甜言蜜语的。
Don't annoy your neighbours by singing loudly at night. 夜晚不要大声唱歌,以免打扰邻居。
Don't answer back to the elders; it's not polite. 不要和长辈顶嘴,这是不礼貌的。
Don't apologize, It was my fault. 别道歉,这是我的错.
Don't apologize. I am in no way offended. 不用抱歉,我一点都不觉得你冒犯了我。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1