|
As the miniaturization of atomizers and detectors, tungsten-coil based atomic absorption spectrometers show great potential in portable analytical instrumentation. |
中文意思: 随着原子化器和检测器的小型化,钨丝原子吸收光谱分析仪在便携式分析仪器方面显示了很大的潜力。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As the measures of tariff barriers reducing gradually, such restrictionons on international trade as non-tariff barriers and escape clause in various agreements in relation to the non-tariff barriers rise one after another, which challenges the Industry A
|
|
|
随着关税壁垒措施的逐步减少,非关税壁垒以及利用与非关税壁垒有关的各项协定中的例外条款,限制国际贸易的行为可谓此起彼伏,这就给行业协会灵活运用有关规则保护协会成员的利益,以及本行业的发展等方面提出了严峻的挑战,也出现了发展的机遇,从而使其协调和服务等方面的功能在全球市场领域得到扩展。 |
|
As the median age of marriages has risen, statistic say that divorce rates have leveled off.
|
|
|
当结婚平均年龄上升时,统计数字表明离婚率降低了。 |
|
As the men of Cas Cao came pressing on, Zhao Zilong drew Cas Cao's own sword to beat them off.
|
|
|
当曹操的人*过来时,赵子龙拔出曹操自己的宝剑来打退他们。 |
|
As the men refused to stop working, the police attempted to seize the pneumatic drill.
|
|
|
由于工人拒绝停下手中的活,警察想夺风钻。 |
|
As the mercury climbs, so does the proportion of male hatchlings.
|
|
|
它们的性别由卵孵化时的温度决定,温度越高,雄性的比率就越高。 |
|
As the miniaturization of atomizers and detectors, tungsten-coil based atomic absorption spectrometers show great potential in portable analytical instrumentation.
|
|
|
随着原子化器和检测器的小型化,钨丝原子吸收光谱分析仪在便携式分析仪器方面显示了很大的潜力。 |
|
As the mist lifted, the mountains revealed themselves one behind the other.
|
|
|
雾气逐渐消失, 重叠的山峦一层一层地显现出来。 |
|
As the mists cleared from my brain, I latched on their conversation.
|
|
|
当脑中的迷惑驱散后,我加入了他们的谈话。 |
|
As the modern times began, the ignorance, corruption and self-imposed seclusion of the feudal dynasties led China to prolonged social stagnation, declining national strength and repeated invasions by the foreign powers.
|
|
|
近代以来,由于封建王朝的愚昧和腐败及闭关锁国,导致社会停滞,国力衰竭,列强频频入侵。 |
|
As the moledy of time starts to play,when the pink candle was lit up,all the mellifluous laughters,and dimly-recollected yesterdays are flittering in the candle light.
|
|
|
当时钟的乐曲奏起时,当粉红的蜡烛点燃时,多少盈盈笑语,多少依稀往事,都闪动在摇曳的烛光里。 |
|
As the months slipped by, Lesley's exhaustion became noticeable in her eyes.
|
|
|
几个月过去了,从莱斯利的眼里,可以明显感觉到她的确精疲力竭了。 |
|
|
|