|
While the challenges are breathtaking - the human brain, for example, has ~1012 nerve cells with ~1015 connections - so are the opportunities to develop revolutionary medical applications that benefit humankind.
|
|
|
挑战是惊人的——例如人类大脑具有大约1012个神经细胞,大约1015个联系——发展造福人类的革命性的医疗手段的机遇也是惊人的。 |
|
While the choices are increasingly global, consumer goods are cheaper than in most big cities.
|
|
|
上海吃喝玩乐的选择独具中西交汇,新旧合璧的特色。 |
|
While the city is dependent on migrant labor to keep its factories running, onerous residency rules discourage migrants from settling here permanently and make it difficult for them to obtain public services from education to health care.
|
|
|
虽然深圳的工厂需要流动民工才能运作,但是许多居留规定使流动民工难以在此定居以及取得包括教育及医疗在内的政府服务. |
|
While the city's public transportation system is renowned, Helsinki's extensive bicycle trails make riding around the city and its seaside parks a breeze.
|
|
|
尽管这里的公共运输远近驰名,遍布赫尔辛基的自行车道,使在城市和海滨公园骑车驰骋,成为一件轻松惬意的事。 |
|
While the club's financial commitment to the project was essential, contributions of vocational expertise and volunteer time also proved critical.
|
|
|
这项计划除了少不了该社提供资金,也需要有人提供技术专业和义工人力。 |
|
While the company does not disclose financial results from the segment, Rideout said annual revenue is well over a billion dollars, out of Cisco's overall sales of about US$35 billion He forecast more growth ahead as hospitals install wireless technology
|
|
|
他同时预测随着医院无线技术设备的广泛应用以及思科本身同医疗设备制造商之间的合作,在保证网络数据共享的同时,该部门将迎来更大的增长。 |
|
While the company is highly regarded for its major civic projects and large scale sports facilities, including involvement in the International Athletics Centre and the Aquatic Centre of the 2000 Sydney Games, PTW's strong and existing relationship with t
|
|
|
由于它的大型城市项目以及大尺度体育建筑而倍受关注,包括2000年悉尼奥运会的国际体育馆以及水上运动中心,PTW与中国现有的密切的交际关系成为了项目发展过程中的重要因素。 |
|
While the concept of variation can be expressed statistically, it doesn't have to be complicated.
|
|
|
若这些变化用统计技术表示,就不难理解。 |
|
While the consultant arrives with a contextual knowledge of the company and its place in the larger industry, he lacks the crucial particulars surrounding needs and goals that will dictate the design of training.
|
|
|
谘询员了解公司的内部状况,以及公司在整个业界中的位置,但谘询员却不知道围绕需求和目标的重要细节,这些细节会影响训练的设计。 |
|
While the correct answer rates for the harm of drug abuse and correct attitude rates towards ban on drug use were rather high, there were still a considerable proportion of students did not consider it necessary to be far away from illegal drug, did not h
|
|
|
对毒品危害答对率及对禁毒态度回答正确率虽不低,但深入分析仍有3.09%没有认识到必须远离毒品,2.18%不认为贩毒是犯罪行为,4.43%对毒贩不憎恨,10.13%不敢举报贩毒者,6.07%对偷种罂栗犯法缺乏认识,有2名学生服过“冰毒”,7名学生曾被朋友劝说吸毒。 |
|
While the country had to endure the drama about Wayne Rooney's fitness in the run-up to the finals, Parry asks if Sven even gave God a thought.
|
|
|
在英格兰迈向决赛的道路上,当整个国家都在谈论韦恩-鲁尼的身体健康时,帕里问道,斯文(埃里克森)是否应该考虑一下上帝福勒. |