|
[bbe] Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
|
|
|
直等我为耶和华寻得所在,为雅各的大能者寻得居所。 |
|
[bbe] Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
|
|
|
等我进了神的圣所,思想他们的结局。 |
|
[bbe] Till the Lord has given rest to your brothers as to you, and till they have taken for themselves the land which the Lord your God is giving them on the other side of Jordan: then you may go back, every man of you, to the heritage which I have given
|
|
|
等到你们弟兄在约但河那边、也得耶和华你们神所赐给他们的地、又使他们得享平安、与你们一样、你们才可以回到我所赐给你们为业之地。 |
|
[bbe] Till the Lord has given your brothers rest, as he has given it to you, and they have taken their heritage in the land which the Lord your God is giving them: then you will go back to the land of your heritage which Moses, the servant of the Lord, ga
|
|
|
等到耶和华使你们的弟兄、像你们一样得享平安、并且得著耶和华你们神所赐他们为业之地.那时才可以回你们所得之地、承受为业、就是耶和华的仆人摩西在约但河东向日出之地所给你们的。 |
|
[bbe] Till the memory of what you have done to him is past and he is no longer angry: then I will send word for you to come back; are the two of you to be taken from me in one day?
|
|
|
你哥哥向你消了怒气、忘了你向他所作的事、我便打发人去把你从那里带回来.为甚麽一日丧你们二人呢。 |
|
[bbe] Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
|
|
|
耶和华的话试炼他,直等到他所说的应验了。 |
|
[bbe] To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?
|
|
|
人的道路既然遮隐,神又把他四面围困,为何有光赐给他呢? |
|
[bbe] To give him a place among the rulers, even with the rulers of his people.
|
|
|
使他们与王子同坐,就是与本国的王子同坐。 |
|
[bbe] To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever.
|
|
|
称谢那用智慧造天的,因他的慈爱永远长存。 |
|
[bbe] To him who goes or the clouds of heaven, the heaven which was from earliest times; he sends out his voice of power.
|
|
|
你们要将能力归给神。他的威荣在以色列之上,他的能力是在穹苍。 |
|
[bbe] To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.
|
|
|
称谢那造成大光的,因他的慈爱永远长存。 |