|
Emerson will work with BP to set the standards, processes and implementation procedures for the upgrade projects.
|
|
|
爱默生将同BP公司协作,共同制定标准、步骤以及施工程序。 |
|
Emerson's Power &Water Solutions industry center will coordinate and supervise the project.
|
|
|
艾默生的电力解决方案部的工业中心将协调和指导该项目。 |
|
Emerson's great reputation as a spokesman for American Transcendentalism makes quite a few readers neglect the fact that he is also a very incisive social critic.
|
|
|
摘要爱默森对超越主义的大力提倡,使不少讀者忽略他同时也是一位敏锐的社会批评家。 |
|
Emerson, Robert. Holistic Effects in Social Control Decision-Making.In The Law and Society Reader.
|
|
|
社会控制决策的整体效应>,《法律与社会读本》。 |
|
Emerson, Robert. The Face of Contemporary Ethnography.Contemporary Field Research. Pp. 27-53.
|
|
|
当代民族志原貌〉《当代田野调查研究》27-53页。 |
|
Emery said he now wanted to test people using music of their own choice.
|
|
|
埃莫里说,他现在想要测试一下那些自己选择音乐的人。 |
|
Emigration had carried to its shores shoals of men and women.
|
|
|
移民使成群结队的男男女女来到了它的海岸。 |
|
Emigration have carry to its shore shoal of men and women.
|
|
|
移民使成群结队的男男女女来到了它的海岸。 |
|
Emigration will solve our problems.
|
|
|
移民能解决我们的问题. |
|
Emigres in London said the onslaught had got “more and more hysterical”.
|
|
|
在英国的移居者说这场冲击已变得越来越歇斯底里。 |
|
Emiko came home a little tipsy from the party.
|
|
|
惠美子带着一些醉意从晚会上回到家。 |