|
And they will drink; they will be noisy as if with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Like the corners of the altar.
|
|
|
他们必喝血喧闹,如同喝醉了酒;他们必像盛满血的碗,像祭坛四角满了血。 |
|
And they will eat but will not be filled; And they will commit fornication but will not increase; For they have ceased giving heed to Jehovah.
|
|
|
10他们吃,却不得饱;行淫,而不得增多;因为他们离弃耶和华,不遵从祂。 |
|
And they will eat up your harvest and your bread; They will eat up your sons and your daughters; They will eat up your flocks and your herds; They will eat up your vines and your fig trees; They will demolish with the sword your fortified cities, In which
|
|
|
17他们必吃尽你的庄稼和你的粮食,吃尽你的儿女;他们必吃尽你的牛群羊群,吃尽你的葡萄树和无花果树;又必用刀毁坏你所倚靠的坚固城。 |
|
And they will fall by the edge of the sword and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
|
|
|
24他们要倒在刀刃之下,又被掳到各国去,耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的时期满了。 |
|
And they will fly down upon the shoulders of the Philistines on the west; Together they will plunder the children of the east.
|
|
|
14他们要向西飞,扑在非利士人的肩头上,一同掳掠东方人。 |
|
And they will gird themselves with sackcloth, and shuddering will cover them; and on all their faces there will be shame, and baldness on all their heads.
|
|
|
18他们要用麻布束腰,战兢要覆盖他们;众人脸上羞愧,头上光秃。 |
|
And they will have no remnant, because I will bring evil to the men of Anathoth in the year of their visitation.
|
|
|
23他们必没有余剩的人,因为在向他们讨罪之年,我必使灾祸临到亚拿突人。 |
|
And they will hear that from our administration.
|
|
|
他们可以听到我们政府说的这些话。 |
|
And they will know that I am Jehovah their God because I brought them into captivity among the nations and have gathered them to their own land; and I will never again leave any of them there.
|
|
|
28因我使他们被掳到列国中,后又聚集他们归回自己的地,他们就知道我是耶和华他们的神;我必不再留他们一人在列国那里。 |
|
And they will know that I am Jehovah, when I scatter them among the nations and disperse them among the countries.
|
|
|
15我将他们四散在列国,分散在列邦的时候,他们就知道我是耶和华。 |
|
And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.
|
|
|
10他们必知道我是耶和华。我说要使这灾祸临到他们身上,并非空话。 |