|
The sapphire necklace set off her eyes beautifully.
|
|
|
这条蓝宝石项炼非常美地衬托出她的眼睛。 |
|
The sapwood is pinkish and the heartwood pinkish-brown. Texture is uniform and occasional pieces have highly figured, wavy grain.
|
|
|
边材为粉红色,心材为粉红褐色。质地统一,个别木材有图案明显的波状纹路。 |
|
The sarcasm that had repelled, the harshness that had startled me once, were only like keen condiments in a choice dish: their presence was pungent, but their absence would be felt as comparatively [color=Red][b]insipid[/b][/color].
|
|
|
令人厌恶的嘲弄,一度使我吃惊的严厉,不过像是一盘佳肴中浓重的调料,有了它,热辣辣好吃,没有它,便淡而无味。 |
|
The sarcasm that had repelled, the harshness that had startled me once, were only like keen condiments in a choice dish: their presence was pungent, but their absence would be felt as comparatively insipid .
|
|
|
令人厌恶的嘲弄,一度使我吃惊的严厉,不过像是一盘佳肴中浓重的调料,有了它,热辣辣好吃,没有它,便淡而无味。 |
|
The sarcophagus is to be displayed at the Egyptian museum in Cairo as it was signed over to Egypt by German authorities, more than 70 years after it went missing from the Egyptian museum.
|
|
|
这具棺木在失踪70多年后由德国政府归还给埃及,近日将在位于开罗的埃及博物馆展出。 |
|
The sassy Russian star's poster was one of the hottest items at the season's first clay court tournament.
|
|
|
这位伶俐的俄罗斯球星的招贴画成了该赛季第一场红土地锦标赛的热点。 |
|
The satellite also found local magnetic fields, indicating that Mars once had a global magnetic field like Earth's, shielding it from cosmic ray.
|
|
|
卫星同样发现了火星的磁极,表明火星曾经有一个像地球一样的磁场,来屏蔽宇宙射线的影响。 |
|
The satellite consists of three basic components: the body of the craft, the control system, and the scientific payload.
|
|
|
此卫星包含三个基本的元件:航空器主体、控制系统、以及科学酬载。 |
|
The satellite is launched by rocket.
|
|
|
这颗卫星是由火箭发射的. |
|
The satellite is powered by photovoltaic cells in two solar panels which provide 500 watts of electrical energy for the orbiting craft.
|
|
|
卫星是以装在两个太阳能板上的伏打光电池为动力,为环球飞行的航天器提供500瓦的电力。 |
|
The satellite is sending out radio signals.
|
|
|
卫星正在发射无线电信号. |