|
They marked the boundaries of the football fields.
|
|
|
他们画出了足球场地的边界。 |
|
They married after a brief courtship.
|
|
|
他们恋爱不久就结婚了。 |
|
They married secretly in an old, empty church.
|
|
|
他们秘密的在一间荒废的教堂结婚. |
|
They marry in June for good luck.
|
|
|
(他们在六月结婚以祈求好运。) |
|
They marvelled that she would make such a decision.
|
|
|
他们对她做出如此决定感到惊奇。 |
|
They massaged his body, kneading the knotted muscles into smoothness.
|
|
|
他们为他按摩,使收紧的肌肉揉捏的平滑舒松。 |
|
They mature through an oxidative process and as such they show amber / dark gold colours.
|
|
|
此酒的成熟过程是一个充分氧化的过程,因此颜色呈琥珀色到暗金黄色。 |
|
They may achieve a reasonably high viscosity, but will take longer to achieve.
|
|
|
他们也许会达到适当的高粘度,但是需要较长的时间。 |
|
They may add onions, mushrooms, peppers or meat.
|
|
|
(接着)加上洋葱、蘑菇、胡椒粉和肉。 |
|
They may add to the drowsiness effects of this drug.
|
|
|
这些药可能增加本药的嗜睡作用。 |
|
They may already have won three NBA championships, but they certainly operate with the hunger across the organization — from the front office to the sidelines to the court — of having never won one.
|
|
|
他们已经赢得三座NBA冠军奖杯,但是他们每个人——从管理层到教练组,从替补球员到场上主力——都在以一种从未尝过冠军滋味的心态去工作。 |