|
All didn't recurrence on following up for l~3 years.
|
|
|
结论:肾脏炎性假瘤的影像学特异性相对不高,易误诊。 |
|
All digits in one part must be different.
|
|
|
而在同一块区域内,不能出现相同的数字。 |
|
All dimensions are given in inches.
|
|
|
所有尺寸单位均为英寸。 |
|
All discharges require approval by management, including the immediate supervisor and Human Resources Department.
|
|
|
所有解雇处分需要徵得管理人员的同意,包括直属主管及人力资源部门。 |
|
All disciplines the research techniqueall must take the methodology-the research technique as the research object theory, take in the idea the series absorbs, can urge the findings to be more perfect, calligraphy esthetics also however.
|
|
|
所有学科的「研究方法」都必须以「方法论」-研究方法为研究对象的理论,作为观念上的统摄,才能促使研究结果更加完善,书法美学亦然。 |
|
All disease can be conquered by using appropriately colored light rays.
|
|
|
所有的疾病都可以适当地运用有色的光射线而被征服。 |
|
All diseases is caused by some type of blockage, whether it's lymphatic, digestive, nutritional, elimination, emotional, whatever. Free the blockage, let the energy flow and healing begins immediately.
|
|
|
所有疾病都与阻塞有关,不论是淋巴、消化、营养、排除、情绪等等,排除阻塞,使能量流通,治疗便会开始。 |
|
All disputes arise out of the performance of, or relating to this agreement, should be settled amicably through negotiation.
|
|
|
凡因执行本协议所发生的或与本协议有关的一切异议,双方应通过友好协商解决。 |
|
All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultations.
|
|
|
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。 |
|
All disputes arising in connection with this contract or in the execution thereof, should be settled amicably through negotiations.
|
|
|
有关或执行本合同的一切争议应该友好协商解决。 |
|
All disputes arising out of the performance of, or relating to this Contract, shall be settled amicably through negotiation.
|
|
|
凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。 |