|
Motor vehicles need energy to accelerate (overcome inertia), to push the air out of their way (aerodynamic drag), and to overcome the friction from tires, wheels and axles (rolling resistance).
|
|
|
带发动机的车辆需要能量进行加速(克服惯性阻力),推开路上的空气(空气动力学拖曳力),并克服轮胎、车轮和车轴的摩擦力(滚动阻力)。 |
|
Motor vehicles of category B,C or D, as autorized above with other that a light trailer.
|
|
|
上述乙、丙和丁类车辆,附带其车辆并非小拖车。 |
|
Motor-vehicle repair units shall, in accordance with the requirements for prevention and control of atmospheric pollution and relevant national technical regulations, carry out repairs to make the motor-vehicles meet the prescribed standards for pollutant
|
|
|
机动车维修单位,应当按照防治大气污染的要求和国家有关技术规范进行维修,使在用机动车达到规定的污染物排放标准。 |
|
Motorcars has become daily means of transport, replacing carriages.
|
|
|
汽车已经取代马车成为日常的交通工具。 |
|
Motorcycle with engine management system (EMS) is an effective technical solution for the much more stringent emission regulations.
|
|
|
摘要为应对日益严格的排放法规,摩托车电喷技术的应用无疑是一项有效的技术措施。 |
|
Motorcycles and cars cannot enter this street after five o'clock.
|
|
|
五点之后,摩托车和汽车不能进到这条街。 |
|
Motorcycles can make use of every bit of space, not bothered by traffic.
|
|
|
摩托车可以见缝插针,不受堵车之累。 |
|
Motorcyclists must wear helmets to shield them from injury.
|
|
|
摩托车手必须戴头盔保护自己免受伤害。 |
|
Motorcyclists often slow by downshifting or merely rolling off the throttle, thus not activating the brake light.
|
|
|
机车通常会利用降档或是降低油门开度来减速,这些时候刹车灯是不会亮起的。 |
|
Motorcyclists with leather gauntlets are waiting for the start of the game.
|
|
|
戴着皮护手套的摩托车手们正在等待比赛开始。 |
|
Motoring organization is urging driver not to travel by road if possible.
|
|
|
机动车协会劝告开车的人暂时不要使用公路。 |