|
The cockroach climbs down Tao Zi's body, stands on the floor and says,“My pleasure,madam.
|
|
|
蟑螂从陶子身上爬了下来,站在地板上说:“乐意效劳,夫人。” |
|
The cockroach finds a cut of 1 cm in length on Tao Zi's temple.
|
|
|
等等先!这句只能说明“蟑螂发现陶子的太阳穴上有一个口子”,和原文不符。 |
|
The cockroach has a rugged face and sunken eyes that seems to be hiding something,exactly alike Cang Li Man.
|
|
|
那头蟑螂有一张沧桑的脸,深陷的眼睛好像藏着什么东西,简直和仓里满一模一样。 |
|
The cockroach liftes Tao Zi up from the floor by her arms.
|
|
|
蟑螂把陶子从地板上搀了起来。 |
|
The cockroach sheds(weeps) crocodile's tears.
|
|
|
蟑螂落下了鳄鱼的眼泪。 |
|
The cocktail party last night was so crowded. It was wall-to-wall people.
|
|
|
昨天的鸡尾酒会太拥挤了。屋子里都是人。 |
|
The cocktail sharpens his appetite.
|
|
|
鸡尾酒刺激他的食欲。 |
|
The cocktail will be held on Friday, 14 September 2007 from 6:00pm to 7:30pm at the American Club, 49/F, Exchange Square Two, Central, Hong Kong.
|
|
|
酒会将于2007年9月14日「星期五」下午六时至七时半,假座于香港中环交易广场第二座49楼美国会举行。 |
|
The cocoa butter has important functions. It not only forms part of every recipe, but it also later gives the chocolate its fine structure, beautiful lustre and delicate, attractive glaze.
|
|
|
可可脂可以起到很重要的作用。它出现在巧克力的配方中,使巧克力口感细腻、外观光泽。 |
|
The cocoa tree can flourish only in the hottest regions of the world.
|
|
|
只有在世界上最热的区域,可可树才可以生长得枝繁叶茂。 |
|
The coconut palm fruit stock of in addition, the grape congealed fat wants food with blue and green lemon slice.
|
|
|
加上葡萄凝脂的椰果原汁是要和青柠檬片一起吃的。 |