|
Hassan the harelipped kite runner.
|
|
|
哈山,兔唇的哈山,追风筝的孩子。 |
|
Hasselbaink has now denied the charge and requested a personal hearing to put his side of the story across.
|
|
|
现在哈塞尔否定了足协的指责,并且他请求能够开一次听证会来讲述自己的话。 |
|
Hassles will delay your plans.
|
|
|
争辩只能耽搁你的计划。 |
|
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
|
|
|
16你得了蜜吗,只可吃够而已。恐怕你过饱就呕吐出来。 |
|
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
|
|
|
8你曾听见神的密旨吗。你还将智慧独自得尽吗。 |
|
Hast thou utterly rejected Judah?
|
|
|
19你全然弃掉犹大吗? |
|
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
|
|
|
18你岂能与神同铺穹苍吗。这穹苍坚硬,如同铸成的镜子。 |
|
Haste and wisdom are things far odd.
|
|
|
轻率与智慧相距遥远。 |
|
Haste makes waste.
|
|
|
欲速而不达。 |
|
Haste makes waste.
|
|
|
草率行事浪费多。 |
|
Haste makes waste. You've got to do it step by step.
|
|
|
欲速则不达. 你得一步一步地干. |