|
Dice the beetroot (up) neatly.
|
|
|
将甜菜根切成整齐的小方块. |
|
Dice the carrots, chop the spring onion, and beat the egg. Mix the beef with the marinade and let stand for about 15 minutes.
|
|
|
胡萝卜切丁,葱切花,鸡蛋打散备用。牛肉丝加入腌料置15分钟左右。 |
|
Dice the chicken breast, carrots and bell pepper. Place the chicken dices in the marinade for 10 minutes.
|
|
|
鸡胸肉,甜椒,胡萝卜洗净后分别切成丁状。鸡肉加入腌料,静置10分钟左右。 |
|
Dice the taro and steam for about 20 minutes until cooked.
|
|
|
芋头切成小粒,入蒸锅蒸20分钟至熟。 |
|
Dichlorvos and trichlorfon are middle toxic and high active. The difference between traditional production and one-step production is compared. The one-step production has an advantage in quality, stability and cleanness.
|
|
|
摘要敌敌畏、敌百虫系中毒高效农药,仍保持着旺盛的市场前景。对敌敌畏敌百虫的传统生产工艺和“一步法”合成工艺进行了比较,后者产品含量高,质量稳定,对环境污染小,属清洁生产工艺。 |
|
Dichotomous thinking: refers to the tendency to think or evaluate events in extreme terms with no attention being paid to any middleground.
|
|
|
「两极化思维」:倾向以两极化的层面来思考或评估事情,忽略事件的「中间」面。 |
|
Diciplinary committee of New Yarty expelled Lagislator Drew Gau-chen on account of his defaming the party and insubordination.
|
|
|
新党廉政勤政委员会在1997.3.9,声称朱高正不听节制和毁党名誉,正式开除朱立委党籍。 |
|
Dick : No, I braked to avoid a cat, skidded on to the pavement and crashed into a lamp-post. This is a whiplash injury from the impact.
|
|
|
迪克:不是,我要刹车闪避一只猫,结果汽车打滑到人行道上,然后撞上路灯。一撞之下,我颈部就扭伤了。 |
|
Dick Cheney accidentally shot a fellow hunter, a 78-year-old lawyer.
|
|
|
事实是,当人们知道他开枪射击的是一名律师的时候,他的支持率已经上升到92%。 |
|
Dick Cheney and Donald Rumsfeld reversed the wise Rooseveltian doctrine, “Speak softly and carry a big stick”.
|
|
|
切尼和拉姆斯菲尔德修正了罗斯福主义,“轻言细语加大棒”。 |
|
Dick Ritchie: Clarence, do you have any idea how much coke you have here?
|
|
|
克拉伦斯,你想过你有多少可乐在这里吗? |