|
China has been developing at a high speed in the past 20 years.
|
|
|
在过去的二十年中,中国一直高速向前发展. |
|
China has been developing at high speed in passed 20 years.
|
|
|
在过去的20年中,中国一直高速向前发展。 |
|
China has been hit by eight typhoons this year.
|
|
|
中国今年以来已经遭受了8次台风的袭击。 |
|
China has been one of the largest destinations of foreign investment and will become an increasingly important source of investment outflow into the world.
|
|
|
中国已经成为世界上吸收外商投资最多的国家之一,并将日渐成为重要的对外投资国。 |
|
China has been the most populous country in the world and still is the most populous country in the world.
|
|
|
中国过去是,而且现在还是世界上人口最多的国家。 |
|
China has been trying to gradually diversify its reserve holdings away from the dollar.
|
|
|
中国一直试图使其外汇储备多元化,并逐渐改变美元在外汇储备中独占鳌头的局面。 |
|
China has been, and still is, the most populous country in the world.
|
|
|
中国过去是,而且现在还是世界上人口最多的国家。 |
|
China has built the world's largest self-study higher education system with 56 of every 10,000 people in the country having attended self-study examinations.
|
|
|
中国已经形成了世界上最大的高等教育自学考试体系,每10000个人就有56个参加过自学考试。 |
|
China has carried out several rounds of diplomatic mediation since March, Wang said.
|
|
|
王毅说:中国从三月开始已经展开了几回合的外交斡旋。 |
|
China has carried out the developing strategy for national economy to swiftly realize industrialization with prior developing heavy industry, which objectively restricts the regular flow of the labors.
|
|
|
中国实行了迅速实现工业化和优先发展重工业的国民经济发展战略,客观上制约了劳动力正常流动。 |
|
China has close to 200 million working women, constituting one-sixth of her total population.
|
|
|
中国拥有近两亿劳动妇女,占其人口总数的六分之一。 |