|
In the late afternoon you will be back in the hotel in Hua Hin or Cha Am.
|
|
|
下午晚些时候你将回到华欣或差安的旅馆。 |
|
In the late afternoon, the princess-turned-commoner will don a kimono once worn by her mother and toast with champagne at a reception attended by 150 guests, including her parents.
|
|
|
下午晚些时候,已经成为平民的纪宫公主将穿上母亲曾经穿过的和服参加一个招待会,将有150名贵宾参加招待会,其中包括她的父母,她将在招待会上高举香槟,以示庆贺。 |
|
In the late period of Anti-Japanese War, the Wang puppet government's taking back the concession and rescinding the exterritoriality, was the outcome of the Japanese government's policy on China for the sake of saving the declining trend of Pacific Ocean
|
|
|
摘要抗日战争后期,汪伪政府“收回”租界及“撤废”治外法权,是日本政府为挽救太平洋战场的颓势而推行“对华新政策”的产物,也是汪伪政府试图“改善”对日关系的重要尝试。 |
|
In the late years the mine opens.
|
|
|
近年矿山开采中,这种优质品种产量渐少! |
|
In the later 50 years, the dissemination and research of LiaoZhai Zhi Yi at Japan acquire a new huge development.
|
|
|
摘要二战以后的50年里,《聊斋志异》在日本的传播和研究获得新的巨大发展。 |
|
In the later books of the Avesta (the Zoroastrian scriptures), the fravashis of the righteous are invoked as fierce and mighty warriors for the Good.
|
|
|
在后期的波斯古典(琐罗亚斯德教手稿)的书里面,正义的法拉瓦什是作为猛烈和强大的为善良而战斗的力量而调用。 |
|
In the later developing process, we will be supposed to continue with the baby the dialogue, kindly will respond each kind of sound which he will send out.
|
|
|
在以后的发展过程中,我们应持续与宝宝「对话」,亲切地回应他发出的各种声音。 |
|
In the later part she introduced the contents of City of God.
|
|
|
后面是有介绍《神的都市》的内容,是悲伤的爱情戏,作家希望能由承宪主演,悲剧。 |
|
In the later period,there has another circs that it isn't changed because the stalk broken,because it could be cooperated quite thick oxtail fitting,but the stalk should be elongated and change into bend.
|
|
|
晚期还有一种情况不是因断茎而改茎,是因为要配合比较粗大的牛尾装,而将茎改长改弯。 |
|
In the later stages, depression and aggressiveness—and, in the most severe cases, dementia and psychosis—take over, reducing a formerly healthy, vital family member, friend or co-worker to a miserable, bedridden shadow.
|
|
|
到了末期,抑郁及攻击性取而代之(更严重的还出现失智及精神病),使得原本健康有活力的家人、朋友或同事,变成了悲惨、卧床的幽灵。 |
|
In the latest attempt to find an explanation, researchers trained five chimpanzees to walk on a treadmill while wearing masks that allowed measurement of their oxygen consumption.
|
|
|
在这项最新研究中,研究人员让五只大猩猩戴着可测算氧气消耗量的面罩在跑步机上行走。 |