|
Muscovites have always resented the crafty Georgians minting money out of them by selling commodities they need. But the prospect of no supplies at all is even worse. Thereby hangs a tale and Russian are spellbound by the latest Georgian saga which has be
|
|
|
俄国人一向对狡猾的格鲁吉亚人通过向他们出售商品来赚取他们的钱而感到十分不满。但毫无供应的景况更可怕。其中大有文章的是俄国人已被最新的渐渐崭露的格鲁吉亚人英雄传说深深迷住了。 |
|
Muscular dystrophy sufferer Lee Kai-leung, 18, has no intention of resting on his laurels (25 points in six best subjects in HKCEE), but has vowed to study even harder.
|
|
|
患肌肉萎缩症的李启亮,现年十八岁,并不满足既有的成绩(会考最好六科25分)而不思进取,他誓加倍努力。 |
|
Muse Any of the nine daughters of Mnemosyne and Zeus, each of whom presided over a different art or science.
|
|
|
缪斯:宙斯和记忆女神的九个女儿,掌管着不同的文艺和科学。 |
|
Muse She sat musing for hours.
|
|
|
她长时间地静坐沉思。 |
|
Museum did not close until 6 PM.
|
|
|
博物馆一直开放到下午六点。 |
|
Museum exhibits; museum tours.
|
|
|
博物馆的展览品;博物馆的巡回展览 |
|
Museum in a similar pose.
|
|
|
故宫博物院还有姿势相似的一张。 |
|
Museum officials used this information to re-create some of the apartments as they would have looked during different time periods in the building's history.
|
|
|
博物馆官员用这些信息重现了一些公寓,正如这个大楼在不同历史年代展现出的。 |
|
Museums and Theme Parks: Worlds in Collision?
|
|
|
博物馆与主题公园─相冲击的两个世界? |
|
Museums have despoiled India of many priceless treasures.
|
|
|
博物馆里有许多从印度掠夺来的无价之宝. |
|
Museums no longer serve only renowned artists.
|
|
|
谁说艺术馆只是著名艺术家展示才华的天地? |