|
I think Bill might win the competition.Yes, he's a bit of a dark horse, that one. Did you know he's already beaten the favorite?
|
|
|
意思跟中国的黑马可能是一样:不肯露出很多信息/不会露出自己的能力的的人。但是在英文里面,一定要等到证明那个人的能力的事情发生才可以说。 |
|
I think Brazil will have to be considered favourites, but if you're looking for dark horses have a look at Serbia and Montenegro and the Ivory Coast for a place in the last eight.
|
|
|
“我认为巴西是众所周知的热门,但如果你要寻找黑马,塞黑和科特迪瓦被看做在八强有最后的席位,我认为他们有很多优秀的球员,并且会取得好成绩的。” |
|
I think I date the beginning of my uneasiness from that moment.
|
|
|
“我想我就是从那一刻开始感到不安。 |
|
I think I have a big respect for his career,said Robben. When I was younger and started to watch English football a little bit more I was quite a fan of him.
|
|
|
“我非常敬佩他的职业生涯”罗本说,“当我还是个孩子并且开始看一点英国足球的时候,我是他的十足的球迷。” |
|
I think I should put some oil in my Car, Therefore, I stop my car at roadside and prepare to fill oil.
|
|
|
我想我的车该加点油吧,于是我在路边停下了车,准备加油. |
|
I think I'm tough,says Hot Pink Granny Colleen Pulliam, 69, flexing her biceps at opponents in a game against the Strutters, known for their brilliant yellow socks.
|
|
|
69岁的队员考琳·普廉姆在比赛中向穿着清一色艳黄袜子的对手“阔步者”队炫耀自己的肱二头肌,她说:“我觉得自己很强壮。” |
|
I think John Terry epitomises that and a big reaction is what we will be looking for.
|
|
|
“而我认为特里就是这样一个典型,他正是我们期望看到的那个领秀。 |
|
I think Nate and Jamal [Crawford] coming off the bench seem to play well together,Brown said.
|
|
|
布朗说:我想内特罗宾逊和克劳福德一起从板凳上站起来的时候表现得更好。 |
|
I think Patrice understands that. He's been doing well in training and is making progress. He's a left-footed player which is hard to get.
|
|
|
“我想帕特莱斯明白这点。他在训练中表现出色,进展顺利。他是一个左脚球员,这是很难得的。” |
|
I think [the mood is] one of need,Torre said before Saturday's game. We need to win a ballgame to help our personality, to get the swagger back into our game.
|
|
|
“我想,我们需要一件事”托瑞爷爷在星期六之前的比赛表示“我们需要藉由赢得球赛而找回我们的球队的声名,以昂首有信心的重新掌控我们的比赛。 |
|
I think a lot of clubs in the Premiership would like to have David Beckham,Roeder said. I think if he came back, bearing in mind he said he will never play in the Premiership again, any team lucky enough to secure his services -- their supporters will enj
|
|
|
罗德尔说:我想英超的很多俱乐部都想引进贝克汉姆,虽然他说过永远不会再回到英超,但如果他真的回来了,无论他在哪个俱乐部踢球,球迷们都会为他喝彩。 |