|
President Vaira Vike-Freiberga had a Latvian soldier present the veteran French leader with a white-iced cake covered with red roses -- the colours of the Latvian flag -- when he arrived at what will almost certainly be his last NATO summit.
|
|
|
当席哈克抵达此间准备出席几乎确定是他最后一次的北约高峰会时,拉脱维亚总统维克佛瑞柏加女士让一名拉脱维亚士兵,为这位资深的法国领导人献上一个覆有白色糖衣与红玫瑰─拉脱维亚国旗的颜色─的蛋糕。 |
|
President Vladimir Putin donned navy uniform to watch a missile launch at sea yesterday, hours after dressing as a pilot and flying in a supersonic bomber.
|
|
|
昨天(8月17日),俄罗斯总统普京先客串了一把“飞行员”,乘坐超音速轰炸机发射导弹。结束飞行几小时后,他又穿上一身海军制服在海上观看导弹发射。 |
|
President Vladimir Putin himself has called the 1991 Soviet collapse the “biggest geopolitical catastrophe” of 20th century.
|
|
|
普金总统自己也称1991年的苏联解体为最大的地理政治学灾难。 |
|
President Vladimir Putin last week announced that Russia was resuming the Soviet-era practice of sending long-range bombers on regular patrols across the globe.
|
|
|
俄罗斯总统普京上星期宣布,俄罗斯在恢复苏联时代的做法,派遣远程轰炸机定期全球巡航。 |
|
President Vladimir Putin last week announced that Russia was resuming the Soviet-era practice of sending long-range bombers on regular patrols near NATO airspace.
|
|
|
俄罗斯总统普京上星期宣布恢复前苏联时期派遣远程轰炸机在北约领空附近的例行巡逻。 |
|
President Vladimir Putin presented official documents conferring the honorary title of City of Military Glory to the mayors of Belgorod, Oryol and Kursk.
|
|
|
5月5日,总统普京签署政府文件,分别授予别尔哥罗德、奥廖尔、库尔斯克三座城市军人荣誉城荣誉称号。 |
|
President Wang Shixun is cordial welcome presence of new old client to negotiate.
|
|
|
董事长王世勋热忱欢迎新老客户光临洽谈。 |
|
President Warren G. Harding, New York Life policy-owner, died mysteriously in San Francisco after returning from a trip to Alaska.
|
|
|
纽约人寿保单持有人哈定总统从阿拉斯加返回旧金山之后神秘去世。 |
|
President Woodrow Wilson, in 1914, made the official announcement proclaiming Mother's Day a national holiday that was to be held each year on the 2nd Sunday of May.
|
|
|
1914年,总统伍罗德威尔逊宣布每年5月的第二个星期天为母亲节,这一天被定为为法定节日。 |
|
President Woodrow Wilson, in 1914, made the official announcement proclaiming Mother's Day as a national holiday that was to be held each year on the 2nd Sunday of May.
|
|
|
1914年,美国总统伍德罗.威尔逊颁布一份政府公告,正式宣布每年五月份的第二个星期天为全国性的庆祝母亲节的公共假日。 |
|
President Xie Biao and other leaders of CMEC and general managers and main staff of subsidiary companies and Complete Plant Divisions attended the meeting.
|
|
|
总公司总裁谢彪等公司领导以及各事业部领导、子公司领导和业务骨干等参加了讲座。 |