|
Initially it will be on loan but we want one with the right experience.
|
|
|
“最初可能是租借的方式,不过我们需要的是有经验的门将。” |
|
Innovation &Developmentis our entelprise-gist.
|
|
|
“标新立业”是我厂创新与敬业的企业精神。 |
|
Innovations in Spectroscopy Educational Grant Programaward winners are not eligible for this promotion.
|
|
|
“光谱学教育奖学金”获得者不能参加此项活动。 |
|
Inscribed copies of Beckett's works are very uncommon.
|
|
|
“有贝克特题辞的作品版本是非常罕见的。 |
|
Insects do not deserve to be eaten alive especially for a gratuitous marketing gimmick,PETA spokeswoman Jackie Vergerio said.
|
|
|
人道对待动物协会发言人杰姬·芙吉利奥说:“昆虫何罪之有竟落得被活吞?特别仅仅是为了毫无理由的商业花招?” |
|
Insignia of the Alliance/Hordeand Medallion of the Alliance/Hordenow remove Fear, Stunand Polymorpheffects and no longer remove Charmeffects.
|
|
|
联盟/部落徽章现在将可以移除“恐惧”“昏迷”和“变形”,不带可以移除“魅惑”。 |
|
Insofar as I can see, the representatives are all satisfied with the arrangement.
|
|
|
"据我了解,代表们对这一安排都感到满意。" |
|
Insofar as I can see, the representatives are all satisfied with the arrangement.
|
|
|
据我了解,代表们对这一安排都感到满意。 |
|
Inspectionmeans that the Frontier Health and Quarantine Organ (hereinafter referred to as the Health and Quarantine Organ) carries out medical inspection and sanitary inspection.
|
|
|
“查验”指国境卫生检疫机关(以下称卫生检疫机关)实施的医学检查和卫生检查。 |
|
Install chemical tanks as required, and ensure each dose pump discharge tubing is connected to the manifold injection points provided.
|
|
|
按要求安装化学箱槽时,确保每根加药泵的排放管线与相对应的注入点相连接。 |
|
Instant communication systems encourage people to form hasty opinions and give quick replies rather than take the time to develop thoughtful, well-reasoned points of view.
|
|
|
即时通讯系统促使人们匆忙的作出判断并很快的给出回答,而不是花时间去形成深思熟虑和理由充分的观点。 |