|
Let a man yield to his impulses and passions, and from that moment he gives up his moral freedom.
|
|
|
一个人若受到冲动和感情用事支配的话,从那一刻起他便放弃了他的道德自由。 |
|
Let a pane break in a public window and it will go unrepaired for months.
|
|
|
若是公用地段的一块玻璃坏了,一连几个月也没人修。 |
|
Let a woman in your life, and you are up against a wall.
|
|
|
你有了女人,你就没有一点办法。 |
|
Let agony all with breeze but go to!
|
|
|
让烦恼都随风而去吧!” |
|
Let al our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere ill the Americas.
|
|
|
我们要让所有邻国都知道,我们将和他们在一起,反对在美洲任何地区进行侵略和颠覆活动。 |
|
Let all bitterness and anger and wrath and clamor and evil speaking be removed from you, with all malice.
|
|
|
31一切苦毒、恼恨、忿怒、喧嚷、毁谤,同一切的恶毒,都要从你们中间除掉。 |
|
Let all crooked scruples vanish, let me hopelessly lose my way.
|
|
|
让一切歪曲的顾虑消亡吧,让我无望地迷失了路途。 |
|
Let all my songs gather together their diverse strains into a single current and flow to a sea of silence in one salutation to thee.
|
|
|
让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成爲一股洪流,倾注入静寂的大海。 |
|
Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the America.
|
|
|
我们要让所有邻国都知道,我们将和他们在一起,反对在美洲任何地区进行侵略和颠覆活动。 |
|
Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas.
|
|
|
让我们所有的邻邦都知道,我们将与他们联合抵御对美洲任何地区的侵略或颠覆。 |
|
Let all the angels of God worship Him.
|
|
|
上帝的使者都要拜他。 |