|
Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the LORD'S fierce anger.
|
|
|
38他离了隐密处像狮子一样,他们的地,因刀剑凶猛的欺压,又因他猛烈的怒气都成为可惊骇的。 |
|
Like a long elegy made of memory and life, the author sang for the ancient city alone which had disappeared in his heart.
|
|
|
犹如一首用记忆和生命编织的悠长挽歌,作者独自一人吟唱给他心中已经消失了的古城。 |
|
Like a magnet attracted nails, make-up attracted her.
|
|
|
像磁铁吸引钉子一样,化妆品吸引着她。 |
|
Like a man dying for many days, he is numb to the stench.
|
|
|
就好像死了几天的人,已经对恶臭毫无知觉。 |
|
Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight.
|
|
|
利25:53他和买主同住、要像每年雇的工人、买主不可严严的辖管他。 |
|
Like a million suns,it calls me on &on.
|
|
|
如同百万个太阳,不断呼唤着我! |
|
Like a painter's palette, colours are represented in a gouache or watercolour mode emphasizing the importance of irregularity and complexity in dying processes.
|
|
|
08秋冬男装面料的色彩有如画家手中的调色盘,它们呈现出水粉或者水彩的风格,强调的是调色过程中的无规律和复杂性。 |
|
Like a partnership everyone would be an owner, have shares in the profits, and take responsibility for making the company succeed.
|
|
|
这样一种合作关系中,每个人都是主人,享有公司的盈利,共同承担责任让公司不断取得成功。 |
|
Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means.
|
|
|
11那不按正道得财的,好像鹧鸪抱不是自己下的蛋。 |
|
Like a peacock's elegant but heavy tail, it signals biological fitness to females.
|
|
|
正如雄孔雀优美厚重的雀屏,那是一种向雌性表明自己体魄强健的生理标志。 |
|
Like a prince, the waterfall runs in an unrestrained way.
|
|
|
都说你风流倜傥,英俊潇洒。 |