|
And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
|
|
|
10当时,约书亚转回夺了夏琐,用刀击杀夏琐王。素来夏琐在这诸国中是为首的。 |
|
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.
|
|
|
28约书亚将艾城焚烧,使城永为高堆,荒场,直到今日。 |
|
And Joshua did not withdraw his hand with which he stretched out the javelin until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
|
|
|
26约书亚没有收回手里所伸出来的短枪,直到把艾城的一切居民尽行杀灭。 |
|
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
|
|
|
9约书亚就照耶和华所吩咐他的去行,砍断他们马的蹄筋,用火焚烧他们的车辆。 |
|
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
|
|
|
10约书亚吩咐百姓说,你们不可呼喊,不可出声,连一句话也不可出你们的口,等到我吩咐你们呼喊的日子,那时才可以呼喊。 |
|
And Joshua made knives of flint and circumcised the children of Israel at Gibeath-haaraloth.
|
|
|
3约书亚就制造了火石刀,在阿拉洛山那里给以色列人行割礼。 |
|
And Joshua made peace with them and made a covenant with them to let them live, and the leaders of the assembly swore an oath to them.
|
|
|
15于是约书亚与他们讲和,与他们立约,让他们活着;会众的首领也向他们起誓。 |
|
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
|
|
|
15于是约书亚与他们讲和,与他们立约,容他们活着。会众的首领也向他们起誓。 |
|
And Joshua rent his clothes and fell to the ground upon his face before the Ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust upon their heads.
|
|
|
6约书亚便撕裂衣服,他和以色列的长老在耶和华的约柜前,面伏于地,直到晚上;他们也把尘土撒在头上。 |
|
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the Lord until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
|
|
|
书7:6约书亚便撕裂衣服.他和以色列的长老把灰撒在头上、在耶和华的约柜前、俯伏在地、直到晚上。 |
|
And Joshua said to all the people, This stone here shall be as a witness against us; for it has heard all the words of Jehovah, which He has spoken to us; and it shall be as a witness against you, lest you act deceptively against your God.
|
|
|
27约书亚对众百姓说,看哪,这石头可以向我们作见证,因为它听见了耶和华对我们所说的一切话;它也要向你们作见证,免得你们背弃你们的神。 |