|
Chelsea face Arsenal in Sunday's Carling Cup final and The Blues will head to Cardiff without inspirational captain John Terry who has an ankle injury.
|
|
|
在本周日,切尔西将会在缺少球队灵魂-队长特里的情况下在卡迪夫千年球场迎战阿森纳。 |
|
Chelsea face losing two key players to suspension, jeopardising their title challenge, in the wake of the Carling Cup final brawl.
|
|
|
紧随着联赛杯决赛的殴斗,切尔西正面临失去两名关键球员,危及他们挑战冠军。 |
|
Chelsea failed to heed the warning signs and Reading duly drew level on 67 minutes, with a cross from the right by the impressive Little headed home at the far post by Leroy Lita.
|
|
|
切尔西没有留意这个警告的信号,第67分钟雷丁成功的扳平了比分,里特尔右路传中,远点的利塔头球破门。 |
|
Chelsea fans in north-west England will have an unexpected opportunity to see Gianfranco Zola play once more in a local stadium when the Sardinian legend takes part in a fund-raising match at Macclesfield Town.
|
|
|
住在英格兰西北部的切尔西球迷碰上了意想不到的机会,他们可以在曼切斯菲尔德镇的地方体育场再次看见吉安弗兰科·佐拉在一场筹款比赛上披挂上阵. |
|
Chelsea fans saw it rather differently.
|
|
|
切尔西的球迷则不这样认为。 |
|
Chelsea feared the England international could face a lengthy spell on the sideline following the injury, although to Cole's relief he did not rip his cruciate.
|
|
|
虽然科尔将不会进行手术,但是切尔西依旧担心这位英国国脚会缺席很长一段时间. |
|
Chelsea found it tough to break down an organised Barcelona side and Terry admits they lacked the creative spark of a Ronaldinho.
|
|
|
切尔西很难找到击败巴塞罗那的边路,特例承认他们缺少象小罗一样的创造力。 |
|
Chelsea full back Wayne Bridge is happy with the progress he is making from a double fracture in his ankle.
|
|
|
切尔西后卫韦恩。布里奇对他双重骨折的脚踝的恢复情况表示满意。 |
|
Chelsea fullback Ashley Cole admits he misses elements of life at former club Arsenal.
|
|
|
切尔西后卫阿什利·科尔承认他很想念在阿森纳生活的日子。 |
|
Chelsea fullback Ashley Cole is out of tomorrow's trip to Reading.
|
|
|
切尔西后卫阿什利·科尔没有随队前往雷丁主场。 |
|
Chelsea go into the game having won their opening two matches of the campaign, while Liverpool are playing only their second Premier League fixture after being involved in European action in midweek.
|
|
|
切尔西带着他们的联赛两连胜来到迎接本场比赛,而利物浦因为周中参加欧洲冠军杯资格赛的原因,本场比赛仅仅是其第二场联赛比赛。 |