|
But let storm and avalanche do their worst, and let the pine find only a ledge of vertical precipice to cling to, it will nevertheless grow straight. |
中文意思: 可是,尽管风暴和雪崩恣意摧残,尽管松树所能依附的只是陡壁上一块凸出的岩石,它依然长得笔挺。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But let justice roll down like water, And righteousness, like an ever-flowing river.
|
|
|
24惟愿公平如大水滚滚,公义如江河滔滔。 |
|
But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream!
|
|
|
24惟愿公平如大水滚滚、使公义如江河滔滔。 |
|
But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
|
|
|
拿3:8人与牲畜都当披上麻布、人要切切求告神.各人回头离开所行的恶道、丢弃手中的强暴。 |
|
But let man and beast be covered with sackcloth. Let everyone call urgently on God. Let them give up their evil ways and their violence.
|
|
|
8人与牲畜都当披上麻布,人要切切求告神。各人回头离开所行的恶道,丢弃手中的强暴。 |
|
But let me ask Mr. Chen to comment on that.
|
|
|
让我问一下陈先生,看他有什么看法。 |
|
But let storm and avalanche do their worst, and let the pine find only a ledge of vertical precipice to cling to, it will nevertheless grow straight.
|
|
|
可是,尽管风暴和雪崩恣意摧残,尽管松树所能依附的只是陡壁上一块凸出的岩石,它依然长得笔挺。 |
|
But let the righteous be glad; let them exult before God; Yes, let them rejoice with gladness.
|
|
|
诗68:3惟有义人必然欢喜、在神面前高兴快乐。 |
|
But let us never fear to negotiate.
|
|
|
但让我们永不要畏惧谈判。 |
|
But let us suppose you get angry over what I tell you or worse you feel no sympathy or understanding for me or my situation.
|
|
|
但让我们假设你听了我对你说的生气了或者更坏的你不觉得同情或理解我的情况和我的局面。 |
|
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
|
|
|
8但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸。把得救的盼望当作头盔戴上。 |
|
But let's hope it stays at a minimum between these two because these days the NBA is marketing King Jameswith unprecedented efforts.
|
|
|
但是让我们希望这样的矛盾在这两人中间仅仅停留在最小的范围,因为现在的NBA正在以前所未有的力度推销“小皇帝詹姆斯”。 |
|
|
|