|
Brazil provided the first opposition to England at the new Wembley at senior level, playing out a 1-1 draw in front of a capacity crowd. |
中文意思: 巴西是英格兰成年队在新球场的第一个对手,在满座的观众助威声中,比赛以1-1结束。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Brazil international Anderson could be involved, however, after a hamstring strain.
|
|
|
然而,在腿扭伤以后,巴西国际安德森也成了棘的手的问题。 |
|
Brazil is a fabulous destination for gay tourists to be strongly recommended.
|
|
|
巴西是一个绝好的目的地为同性恋游客大力推荐. |
|
Brazil is the home of the world's largest jungle rain forest.
|
|
|
巴西是世界上最大的热带丛林的生长地。 |
|
Brazil last won the world cup in 1994.
|
|
|
巴西上次获得世界杯是1994年。 |
|
Brazil nuts are actually seeds that grow in groups of eight to 24 inside a small coconutlike pod that must itself be cracked.
|
|
|
巴西坚果实际上是每8~24颗长在一个类似椰子的荚中,必须等它自己裂开。 |
|
Brazil provided the first opposition to England at the new Wembley at senior level, playing out a 1-1 draw in front of a capacity crowd.
|
|
|
巴西是英格兰成年队在新球场的第一个对手,在满座的观众助威声中,比赛以1-1结束。 |
|
Brazil scored three times in the first half.
|
|
|
巴西队在上半场进了3个球. |
|
Brazil was coming off a below-average outing in the 1-0 win over Croatia, and can secure first place in Group F with a draw against Japan on Thursday.
|
|
|
上一场巴西队以1比0的低比分赢了克罗地亚,并且以F组稳居第一的位置将于下周二对抗日本队。 |
|
Brazil won by three goals to one.
|
|
|
巴西三比一赢了. |
|
Brazil won the match 3-2 on penalties.
|
|
|
巴西最后在点球大战中以3:2获胜。 |
|
Brazil's President Luiz Inacio Lula da Silva, has flatly rejected President Bush's proposals for parallel global negotiations to combat climate change, insisting that countries come to agreement at the United Nations, and not under US leadership.
|
|
|
巴西总统鲁拉已断然拒绝了布什总统的建议,为平行的全球贸易谈判,对付气候变化,坚持国家提出的在联合国领导下的协议,而不是美国领导下. |
|
|
|