|
Actually, my features were Barbarian, but Niven didn't know that his own people, the Erathians, had a significant amount of Barbarian blood running through their veins. |
中文意思: 的确,我的特征是野蛮人,但是奈文却不知道他的人民,埃拉西亚人血管里流着野蛮人的血。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Actually, it was one of the less confusing casino layouts in town.
|
|
|
事实上,它是城里几间布局比较不混乱的赌场之一。 |
|
Actually, it's quite easy for you to decide on your own.
|
|
|
其实,这一切都是可以由你自己做主的。 |
|
Actually, listening to music is really a matter of making oneself happy; external standards shouldn't apply.
|
|
|
其实,听音乐只要是自己听得开心就可以嘛,不用介意是否符合什麽外间的标准。 |
|
Actually, love is a pan of every culture, not just American culture.
|
|
|
事实上,爱不仅仅是美国文化,而是每种文化的组成部分。 |
|
Actually, many definitions of a forest exist.
|
|
|
实际上,森林的存在有很多说法。 |
|
Actually, my features were Barbarian, but Niven didn't know that his own people, the Erathians, had a significant amount of Barbarian blood running through their veins.
|
|
|
的确,我的特征是野蛮人,但是奈文却不知道他的人民,埃拉西亚人血管里流着野蛮人的血。 |
|
Actually, only the exchange value of commodity is its real value.
|
|
|
实际上,商品的交换价值才是商品的真正价值。 |
|
Actually, our price is already narrowly calculated and it leaves us only small profit margin.
|
|
|
事实上,我们的价格是精确计算过的,赚头很少。 |
|
Actually, scientists think it's water ice, mixed with dirt and rocks, one to two feet underground.
|
|
|
实际上,科学家认为位于地表之下一至两英尺的冰态水掺杂着泥土和岩石。 |
|
Actually, some of the judges are not worthy of the name, for they do not meet the standards whether they are judged from their clothing, wording, expertise, inner character, or outer behavior.
|
|
|
其实作为评委,其中有的人本身素养就不高,从装束、语言、知识、涵养到作派都达不到一个真正评委的标准。 |
|
Actually, textile and clothing industries are the sectors for which the developing countries have the most to gain from a multilateral trading system.
|
|
|
事实上,纺织和服装是发展中国家从多面贸易体系中获益最多的两个行业。 |
|
|
|