|
Even though, the future might not be optimistic if the industry hasn't solified the competitive predominance confronted with so many new conflicts. |
中文意思: 但是面对诸多新的矛盾,百货业如不尽早确立业态的竞争优势,发展前景尚不容乐观。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Even though you don't write in that manner very often, is there anything you admire that free verse can do that maybe meter and rhyme can't?
|
|
|
尽管你不常用这种方式写诗,我想问自由诗有没有为你所欣赏的、步格和韵格可能不具备的优点? |
|
Even though you read three pages per minute, you will by no means finish the book by the end of this weekend.
|
|
|
即使你每分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书. |
|
Even though you say so, I do not believe it.
|
|
|
纵然你那么说,我也不相信这事。 |
|
Even though you should not like me.
|
|
|
即使你可能并不喜欢我。 |
|
Even though your side is right ,there is other factor need to think over.
|
|
|
即使你说的是对的,也还有一些其他的因素要考虑。 |
|
Even though, the future might not be optimistic if the industry hasn't solified the competitive predominance confronted with so many new conflicts.
|
|
|
但是面对诸多新的矛盾,百货业如不尽早确立业态的竞争优势,发展前景尚不容乐观。 |
|
Even though, what she said has got the point.
|
|
|
即便如此,她的话也还是有些道理. |
|
Even thought I am the one that proposed for the break up, I still hope to give our love a break.
|
|
|
虽然是我提出分手,但内心深处还是希望给我们的爱一次机会。 |
|
Even through all her family and financial troubles, Margaret never gave way to despair.
|
|
|
即使因为家庭和经济发生困难,玛格丽特也从来没有悲观失望过。 |
|
Even through the twilight they could see that clinging to its stem against the wall was the long ivy leaf.
|
|
|
即使透过暮光他们也能看到那片长长的常青藤叶子,靠着砖墙,仅仅抱住梗茎. |
|
Even to entertain such a thought is criminally insane yet he has said such things in public.
|
|
|
甚至抱有这种疯狂犯罪的想法,然而他在公众中曾说了这样的事。 |
|
|
|