|
Article 12 Where there are two or more sureties for one obligation, the sureties shall undertake suretyship liability according to their proportion of suretyship agreed in the suretyship contract.
|
|
|
第十二条同一债务有两个以上保证人的,保证人应当按照保证合同约定的保证份额,承担保证责任。 |
|
Article 12. All gold and silver sold by individuals must be sold to the People's Bank of China.
|
|
|
第十二条个人出售金银,必须卖给中国人民银行。 |
|
Article 12. An intoxicated person who violates the administration of public security shall be penalized.
|
|
|
第十二条醉酒的人违反治安管理的,应予处罚。 |
|
Article 12. Each unit shall set up its accounting items and account books in accordance with the provisions of the accounting system.
|
|
|
第十二条各单位按照会计制度的规定设置会计科目和会计帐簿。 |
|
Article 12. Foreign exchange owned by individuals can be held at their own disposal, deposited in banks or sold to the designated foreign exchange banks.
|
|
|
个人的外汇储蓄存款,实行存款自愿、取款自由、存款有息、为储户保密的原则。 |
|
Article 12. If the licensor is re-licensing the same technology, the licensee has the right to demand that a duplicate of the original licensing agreement be provided as well.
|
|
|
第十二条供方曾将同一技术转让给他人的,受方有权要求供方提交原技术转让合同的副本。 |
|
Article 12. No unit or individual shall, while channeling, storing or discharging water, infringe upon public interests or the lawful rights and interests of other people.
|
|
|
第十二条任何单位和个人引水、蓄水、排水,不得损害公共利益和他人的合法权益。 |
|
Article 12. The decision to accept a multilateral treaty or agreement shall be made by the State Council.
|
|
|
第十二条接受多边条约和协定,由国务院决定。 |
|
Article 12. The state shall practise a planned prophylactic vaccination system.
|
|
|
第十二条国家实行有计划的预防接种制度。 |
|
Article 12. When a citizen dies, the public security organ shall revoke his or her resident identity card.
|
|
|
第十二条公民死亡的,由公安机关收回居民身份证。 |
|
Article 12.Connecting network units, entry point units, and corporations that use computer information networks and the Internet and other organizations (including connecting network units that are inter-provincial, autonomous region, municipalities direc
|
|
|
第十二条互联单位、接入单位、使用计算机信息网络国际联网的法人和其他组织(包括跨省、自治区、直辖市联网的单位和所属的分支机构),应当自网络正式联通之日起三十日内,到所在地的省、自治区、直辖市人民政府公安机关指定的受理机关办理备案手续。 |